| Who you gotta be, what you gotta do, what you gotta say
| Кем ты должен быть, что ты должен делать, что ты должен говорить
|
| If you gotta bend too far to please, you’re gonna break
| Если тебе нужно наклониться слишком далеко, чтобы угодить, ты сломаешься
|
| Yeah they dragged you down
| Да, они потащили тебя вниз
|
| And left you low
| И оставил тебя низким
|
| But they can’t take your soul
| Но они не могут забрать твою душу
|
| Set it free
| Освободи
|
| Set it free
| Освободи
|
| Let it go
| Отпусти ситуацию
|
| You gotta fight
| ты должен бороться
|
| Stand up strong
| Встань сильным
|
| You got a fire
| У тебя огонь
|
| So let it burn on
| Так что пусть горит
|
| Show 'em what you’re worth
| Покажи им, чего ты стоишь
|
| Show 'em what you’re worth
| Покажи им, чего ты стоишь
|
| Show 'em whatcha
| Покажи им, что
|
| Show 'em what you’re worth
| Покажи им, чего ты стоишь
|
| Show 'em what you’re worth
| Покажи им, чего ты стоишь
|
| You gotta roar
| ты должен реветь
|
| Get up and shout
| Вставай и кричи
|
| Ain’t gotta blend in
| Не нужно сливаться
|
| Go on and stand out
| Выделяйтесь
|
| Show 'em what you’re worth
| Покажи им, чего ты стоишь
|
| Show 'em what you’re worth
| Покажи им, чего ты стоишь
|
| Show 'em whatcha
| Покажи им, что
|
| Show 'em what you’re worth
| Покажи им, чего ты стоишь
|
| Show 'em what you’re worth
| Покажи им, чего ты стоишь
|
| Show 'em whatcha
| Покажи им, что
|
| (Sing, Britt!)
| (Пой, Бритт!)
|
| They might think those dark deeds hide behind the veil
| Они могут подумать, что эти темные дела прячутся за завесой
|
| But the light shines in and innocence has never been for sale
| Но свет сияет, и невинность никогда не продавалась
|
| Yeah they dragged you down
| Да, они потащили тебя вниз
|
| And left you low
| И оставил тебя низким
|
| But they can’t take your soul
| Но они не могут забрать твою душу
|
| Set it free
| Освободи
|
| Set it free
| Освободи
|
| And let it go (yeah!)
| И отпусти (да!)
|
| You gotta fight
| ты должен бороться
|
| Stand up strong
| Встань сильным
|
| You got a fire
| У тебя огонь
|
| So let it burn on (Let it burn on!)
| Так что пусть горит (пусть горит!)
|
| Show 'em what you’re worth
| Покажи им, чего ты стоишь
|
| Show 'em what you’re worth
| Покажи им, чего ты стоишь
|
| Show 'em whatcha
| Покажи им, что
|
| Show 'em what you’re worth
| Покажи им, чего ты стоишь
|
| Show 'em what you’re worth
| Покажи им, чего ты стоишь
|
| You gotta roar
| ты должен реветь
|
| Get up and shout
| Вставай и кричи
|
| Ain’t gotta blend in
| Не нужно сливаться
|
| Go on and stand out (Go on and stand out!)
| Давай и выделяйся (Давай и выделяйся!)
|
| Show 'em what you’re worth
| Покажи им, чего ты стоишь
|
| Show 'em what you’re worth
| Покажи им, чего ты стоишь
|
| Show 'em whatcha
| Покажи им, что
|
| Show 'em what you’re worth
| Покажи им, чего ты стоишь
|
| Show 'em what you’re worth
| Покажи им, чего ты стоишь
|
| Show 'em whatcha
| Покажи им, что
|
| Show show show show
| Шоу шоу шоу шоу
|
| Show 'em what you’re worth (Show 'em watcha)
| Покажи им, чего ты стоишь (Покажи им, что ты стоишь)
|
| Show 'em what you’re worth (Show 'em watcha)
| Покажи им, чего ты стоишь (Покажи им, что ты стоишь)
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Show show show show
| Шоу шоу шоу шоу
|
| Show 'em whatcha
| Покажи им, что
|
| Show 'em what you’re worth
| Покажи им, чего ты стоишь
|
| Show 'em what you’re worth
| Покажи им, чего ты стоишь
|
| I got this funky kinda swagga
| У меня есть эта фанковая свогга
|
| Only some can understand-a
| Только некоторые могут понять-а
|
| The kinda swag that only comes from my designer
| Своего рода хабар, который исходит только от моего дизайнера
|
| See, I’m not sensitive
| Видишь ли, я не чувствителен
|
| To who you think I is
| Тому, кто, по вашему мнению, я
|
| I’ve been created for a purpose that is solely His
| Я был создан для исключительно Его цели
|
| Know what I’m worth and, aye!
| Знай, чего я стою, и, да!
|
| Don’t plan on playing games
| Не планируйте играть в игры
|
| I’m a destiny’s child
| Я ребенок судьбы
|
| I say His name, say His name
| Я произношу Его имя, произношу Его имя
|
| Jesus the only one
| Иисус единственный
|
| Stick closer than a friend
| Держись ближе, чем друг
|
| And watch that fire deep inside you never die again
| И смотри, как глубоко внутри ты никогда не умрешь.
|
| You gotta fight
| ты должен бороться
|
| Stand up strong
| Встань сильным
|
| You got a fire
| У тебя огонь
|
| So let it burn on (Let it burn on!)
| Так что пусть горит (пусть горит!)
|
| Show 'em what you’re worth
| Покажи им, чего ты стоишь
|
| Show 'em what you’re worth
| Покажи им, чего ты стоишь
|
| Show 'em whatcha
| Покажи им, что
|
| Show 'em what you’re worth
| Покажи им, чего ты стоишь
|
| Show 'em what you’re worth
| Покажи им, чего ты стоишь
|
| (Come on and show 'em what you’re worth!)
| (Давай, покажи им, чего ты стоишь!)
|
| You gotta roar
| ты должен реветь
|
| Get up and shout
| Вставай и кричи
|
| Ain’t gotta blend in
| Не нужно сливаться
|
| Go on and stand out
| Выделяйтесь
|
| Show 'em what you’re worth
| Покажи им, чего ты стоишь
|
| Show 'em what you’re worth
| Покажи им, чего ты стоишь
|
| Show 'em whatcha
| Покажи им, что
|
| Show 'em what you’re worth
| Покажи им, чего ты стоишь
|
| Show 'em what you’re worth
| Покажи им, чего ты стоишь
|
| Show 'em what you’re worth
| Покажи им, чего ты стоишь
|
| Show 'em whatcha
| Покажи им, что
|
| Show 'em what you’re worth
| Покажи им, чего ты стоишь
|
| Show 'em what you’re worth
| Покажи им, чего ты стоишь
|
| Yes, girl! | Да детка! |