Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Girls Night Out , исполнителя - Britt Nicole. Песня из альбома Britt Nicole Collection, в жанре ПопДата выпуска: 05.11.2020
Лейбл звукозаписи: FP
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Girls Night Out , исполнителя - Britt Nicole. Песня из альбома Britt Nicole Collection, в жанре ПопGirls Night Out(оригинал) |
| We, like, really need a girls night out |
| (We need a girl’s night out) |
| Yeah! |
| Yep! |
| Hey! |
| Let’s go! |
| It’s been a crazy week, yeah |
| Haven’t been off my feet, no |
| I need a stress relief, yeah |
| Only my girls can bring, oh |
| No worries, no drama |
| And no broken hearts |
| Don’t know where we’re goin' |
| Just get in the car |
| We’re perfectly perfect |
| The way that we are |
| We are, cause |
| We ain’t got nothing to prove, ooh |
| We’ll let our hair down |
| And do what we wanna do, ooh |
| There ain’t no boys allowed |
| So ladies are you down, down |
| For a girls night out |
| Getting loud |
| Show me how |
| You move |
| Ooh |
| We need a girls night |
| Girls night out |
| We’re laughing all night long, yeah |
| Ain’t doing nothing wrong, no |
| We karaoke on our phone, yeah |
| Singing our favorite song, oh |
| No worries no drama |
| And no broken hearts |
| Don’t know where we’re goin' |
| Just get in the car |
| We’re perfectly perfect |
| The way that we are |
| We are |
| Cause |
| We ain’t got nothing to prove, ooh |
| We’ll let our hair down |
| And do what we wanna do, ooh |
| There ain’t no boys allowed |
| So ladies are you down |
| Down |
| For a girls night out |
| Getting loud |
| Show me how |
| You move |
| Ooh |
| We need a girls night |
| Girls night out |
| Waiter: «Welcome to The Burger Shack, where we can make your burgers just like |
| that» |
| Waiter: «May I have your order?» |
| Ladies: «Can we get seven double cheeseburgers please?» |
| Waiter: «Uh, you got any patties on the grill? |
| Patties on the grill now!» |
| Ladies: «Can I get an order of french fries… like seven?» |
| Waiter: «Wait a minute, you said you wanted an order of fries?» |
| Ladies: «Can we get seven chocolate milkshakes to dip our fries in?» |
| Waiter: «You dip fries in your milkshake?» |
| Ladies: «Yeah» |
| Waiter: «Somebody look at this…» |
| Ladies are you down |
| Down |
| For a girls night out |
| Getting loud |
| Show me how |
| You move |
| Ooh |
| We need a girls night |
| Girls night out |
| Down, down (Do the robot) |
| Yeah, yeah, yeah, yeah |
| Dougie! |
| Sprinkler! |
| Is that the Carlton? |
| Let me hear ya, loud |
| Yeah, yeah, yeah, yeah |
| Oh yeah |
| We need a girls night |
| Girls night out |
| Girls night out! |
| Girls night out! |
| Girls night out! |
| We need a girls night |
| Girls night out |
| Waiter: «OK, where ya’ll going tonight? |
| Can I come?» |
| Ladies: «We got a girls night out. |
| No, no boys allowed.» |
Девичник(перевод) |
| Нам действительно нужна девичья ночь |
| (Нам нужна девичья ночь) |
| Ага! |
| Ага! |
| Привет! |
| Пойдем! |
| Это была сумасшедшая неделя, да |
| Не сбился с ног, нет |
| Мне нужно снять стресс, да |
| Только мои девочки могут принести, о |
| Никаких забот, никакой драмы |
| И никаких разбитых сердец |
| Не знаю, куда мы идем |
| Просто садись в машину |
| Мы идеально совершенны |
| То, как мы |
| Мы, потому что |
| Нам нечего доказывать, ох |
| Мы распустим волосы |
| И делать то, что мы хотим, ох |
| Мальчикам нельзя |
| Итак, дамы, вы вниз, вниз |
| Для девичника |
| Становится громче |
| Показать мне, как |
| Вы двигаетесь |
| Ох |
| Нам нужна ночь девочек |
| Девичник |
| Мы смеемся всю ночь, да |
| Не делаю ничего плохого, нет |
| Мы караоке на телефоне, да |
| Поем нашу любимую песню, о |
| Нет проблем, нет драмы |
| И никаких разбитых сердец |
| Не знаю, куда мы идем |
| Просто садись в машину |
| Мы идеально совершенны |
| То, как мы |
| Мы |
| Причина |
| Нам нечего доказывать, ох |
| Мы распустим волосы |
| И делать то, что мы хотим, ох |
| Мальчикам нельзя |
| Итак, дамы, вы вниз |
| Вниз |
| Для девичника |
| Становится громче |
| Показать мне, как |
| Вы двигаетесь |
| Ох |
| Нам нужна ночь девочек |
| Девичник |
| Официант: «Добро пожаловать в The Burger Shack, где мы можем приготовить ваши бургеры так же, как |
| тот" |
| Официант: «Можно ваш заказ?» |
| Дамы: «Можно нам, пожалуйста, семь двойных чизбургеров?» |
| Официант: «У вас есть пирожки на гриле? |
| Пирожки уже на гриле!» |
| Дамы: «Можно мне заказать картошку фри… около семи?» |
| Официант: «Подождите, вы сказали, что хотите заказать картофель фри?» |
| Дамы: «Можем ли мы получить семь шоколадных молочных коктейлей, чтобы обмакнуть в них картошку фри?» |
| Официант: «Вы макаете картошку фри в молочный коктейль?» |
| Дамы: «Ага» |
| Официант: «Кто-нибудь, посмотрите на это…» |
| Дамы, вы вниз |
| Вниз |
| Для девичника |
| Становится громче |
| Показать мне, как |
| Вы двигаетесь |
| Ох |
| Нам нужна ночь девочек |
| Девичник |
| Вниз, вниз (сделай робота) |
| Да, да, да, да |
| Дуги! |
| Разбрызгиватель! |
| Это Карлтон? |
| Дай мне услышать тебя, громко |
| Да, да, да, да |
| Ах, да |
| Нам нужна ночь девочек |
| Девичник |
| Девичник! |
| Девичник! |
| Девичник! |
| Нам нужна ночь девочек |
| Девичник |
| Официант: «Хорошо, куда вы пойдете сегодня вечером? |
| Могу ли я прийти?" |
| Дамы: «У нас вечер для девочек. |
| Нет, мальчикам вход воспрещен. |
| Название | Год |
|---|---|
| Can You Hold Me ft. Britt Nicole | 2015 |
| Welcome To The Show | 2020 |
| The Sun Is Rising | 2020 |
| Safe | 2020 |
| Gold | 2020 |
| Ready or Not (feat. Lecrae) ft. Lecrae | 2020 |
| When She Cries | 2020 |
| Walk On The Water | 2020 |
| What You're Worth ft. Britt Nicole | 2017 |
| All This Time | 2020 |
| The Lost Get Found | 2020 |
| After You | 2020 |
| No Filter | 2020 |
| Set The World On Fire | 2020 |
| You | 2020 |
| Hanging On | 2020 |
| Through Your Eyes | 2020 |
| Believe | 2009 |
| Better | 2020 |
| All The Money | 2020 |