| From across the bar, I listen to your conversation
| Через бар я слушаю твой разговор
|
| Well, I’m the only one listening in the room
| Ну, я единственный, кто слушает в комнате
|
| It makes you angry to see, that no one’s on your side
| Ты злишься, видя, что никто не на твоей стороне
|
| You just want someone’s love to take you down
| Вы просто хотите, чтобы чья-то любовь сломила вас
|
| You just want someone’s love to take you down
| Вы просто хотите, чтобы чья-то любовь сломила вас
|
| You just want someone’s love to take you down
| Вы просто хотите, чтобы чья-то любовь сломила вас
|
| Go and meet my friends down at the station
| Иди и встретимся с моими друзьями на вокзале
|
| Well, should I jump on a train or the rails?
| Ну, мне прыгать на поезд или на рельсы?
|
| Don’t it make you mad, when you feel sad?
| Разве это не сводит тебя с ума, когда тебе грустно?
|
| You just want someone’s love to take you down
| Вы просто хотите, чтобы чья-то любовь сломила вас
|
| This town is too small to care
| Этот город слишком мал, чтобы заботиться
|
| I think of you alone in your bed
| Я думаю о тебе один в твоей постели
|
| Nothing on your body but your hair
| Ничего на вашем теле, кроме ваших волос
|
| Wouldn’t you be lewd with me instead?
| Вместо этого ты не будешь развратничать со мной?
|
| There, I said it
| Вот, я сказал это
|
| I instantly feel pensively
| Мне сразу становится задумчиво
|
| I just want someone’s love to take me down
| Я просто хочу, чтобы чья-то любовь сломила меня
|
| I just want someone’s love to take me down
| Я просто хочу, чтобы чья-то любовь сломила меня
|
| I just want someone’s love to take me down | Я просто хочу, чтобы чья-то любовь сломила меня |