| He wears his hat o’er his eyes
| Он носит шляпу на глазах
|
| And he’s trying to keep it on
| И он пытается сохранить его.
|
| Says he’s sick of living his life
| Говорит, что ему надоело жить своей жизнью
|
| And he’s tired of being alone
| И он устал от одиночества
|
| No one’s job but mine
| Ничья работа, кроме моей
|
| That ain’t no one’s job but mine
| Это не чья-то работа, а моя
|
| That ain’t no one’s job but mine
| Это не чья-то работа, а моя
|
| That ain’t no one’s job but mine
| Это не чья-то работа, а моя
|
| Got a new sleeping bag
| Получил новый спальный мешок
|
| Got no place to sleep it at
| Мне негде спать
|
| Left my dog on the ranch
| Оставил свою собаку на ранчо
|
| But I’m trying to get her back
| Но я пытаюсь вернуть ее
|
| My job’s simple
| Моя работа проста
|
| I just got to see
| я просто должен увидеть
|
| The stars for what they are
| Звезды такими, какие они есть
|
| And they don’t grant wishes
| И они не исполняют желаний
|
| And they don’t guide me
| И они не ведут меня
|
| But they try
| Но они пытаются
|
| They try
| Они пытались
|
| Now I’m gonna try
| сейчас попробую
|
| To straighten up your life
| Чтобы исправить свою жизнь
|
| Straighten up your life
| Приведите свою жизнь в порядок
|
| Saw the sign of the times
| Увидел знамение времени
|
| Out on the freeway
| На шоссе
|
| It said «hey man, there goes the hood»
| Он сказал: «Эй, мужик, капюшон идет»
|
| I said «that's fine, I was done trying to be good»
| Я сказал: «Все в порядке, я больше не пытался быть хорошим»
|
| The next time I come by
| В следующий раз, когда я приду
|
| I want to see this sky split
| Я хочу увидеть, как это небо раскололось
|
| Want to know what’s happening
| Хотите знать, что происходит
|
| Trade this hard heart for tears
| Обменяй это тяжелое сердце на слезы.
|
| Take a look in the mirror
| Взгляните в зеркало
|
| Next time I’ll try
| В следующий раз попробую
|
| Next time I’ll try | В следующий раз попробую |