Перевод текста песни Rumpelstiltskin - Brian Dewan

Rumpelstiltskin - Brian Dewan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rumpelstiltskin, исполнителя - Brian Dewan
Дата выпуска: 14.05.2010
Язык песни: Английский

Rumpelstiltskin

(оригинал)
Once a miller boasted to a king
That he’d increase his wealth ten-thousandfold
«I have my darling daughter here, you see
Who knows just how to spin straw into gold!»
The king said, «Though you be a peasant girl
I surely could not have a richer wife
Spin this straw heap into golden bales
And I will take you for my wedded wife
Fill this room with gold ere morn is nigh
Fill it, or tomorrow you must die.»
She cried until a little man appeared
And said, «It may be none of my concern
But I can spin your straw to gold for you
Though you must give me something in return
A living thing is dearer to my heart
Than all the treasure in this wide world o’er
You must give to me your firstborn child
That he might live to fill my joyless days
Unless in three days' time you guess my name
Keep the child if you can guess my name!»
«Is it Thomas?»
«No.»
«Is it Richard?»
«No.»
«Is it Harold?»
«No, that is not my name.»
And when the peasant girl became the queen
She said, «I'll let no stone be left unturned.»
And sent her courtiers out to roam the earth
To search for all the names that ever were
And all the while the little man’s refrain
Went on reverberating through her brain
«The child is mine unless you guess my name
Keep your child if you can guess my name
I’ll grant you this if you can guess my name
If and only if you guess my name!»
«Is it Shortribs?»
«No.»
«Is it Sheepshanks?»
«No.»
«Is it Laceleg?»
«No, that is not my name.»
And when at last the dreaded day arrived
The courtiers saw their queen was full of woe
One said, «Though we’ve exhausted every name
There’s one more thing Her Majesty should know
We saw a little man deep in the woods
Who danced around a fire as he sang
'Today's the day that I will jump for joy
I’ve made the queen to play my little game
How fortunate that not a living soul
Knows that Rumpelstiltskin is my name!'»
«Is it Caspar?»
«No.»
«Is it Melchior?»
«No.»
«Is it Balthazar?»
«No.»
«Is it Rumpelstiltskin?»
«The Devil has told you that,» he cried aloud
And he stamped so hard his foot went through the ground
He seized the other leg with both his hands
And pulled it swiftly upward to the sky
So angry that he pulled with all his might
That in his rage, he pulled himself in half
(перевод)
Однажды мельник похвастался королю
Что он увеличит свое богатство в десять тысяч раз
«У меня здесь моя дорогая дочь, видите ли
Кто знает, как прясть из соломы золото!»
Царь сказал: «Хоть ты и крестьянская девушка
У меня точно не могло быть жены богаче
Скрутите эту кучу соломы в золотые тюки
И я возьму тебя за свою замужнюю жену
Наполните эту комнату золотом до утра
Наполни его, или завтра ты умрешь».
Она плакала, пока не появился маленький человек
И сказал: «Может быть, это не моя забота
Но я могу превратить твою соломинку в золото для тебя.
Хотя вы должны дать мне что-то взамен
Живое мне сердцу дороже
Чем все сокровища в этом огромном мире
Ты должен отдать мне своего первенца
Чтобы он мог жить, чтобы заполнить мои безрадостные дни
Если через три дня ты не угадаешь мое имя
Держите ребенка, если сможете угадать мое имя!»
«Это Томас?»
"Нет."
«Это Ричард?»
"Нет."
«Это Гарольд?»
«Нет, это не мое имя».
И когда крестьянская девушка стала королевой
Она сказала: «Я не оставлю камня на камне».
И отправила своих придворных бродить по земле
Искать все имена, которые когда-либо были
И все время припев маленького человека
Продолжал отражаться в ее мозгу
«Ребенок мой, если вы не угадаете мое имя
Держите своего ребенка, если вы можете угадать мое имя
Я предоставлю вам это, если вы можете угадать мое имя
Если и только если ты угадаешь мое имя!»
«Это короткие ребра?»
"Нет."
«Это Шипшенкс?»
"Нет."
«Это Ласелег?»
«Нет, это не мое имя».
И когда, наконец, настал страшный день
Придворные увидели, что их королева полна горя
Один сказал: «Хотя мы исчерпали все имена
Есть еще одна вещь, которую должна знать Ее Величество.
Мы видели маленького человека глубоко в лесу
Кто танцевал вокруг костра, когда пел
«Сегодня тот день, когда я буду прыгать от радости
Я заставил королеву сыграть в мою маленькую игру
Какое счастье, что не живая душа
Знает, что меня зовут Румпельштильцхен!»
«Это Каспар?»
"Нет."
«Это Мельхиор?»
"Нет."
«Это Бальтазар?»
"Нет."
«Это Румпельштильцхен?»
«Это вам сказал Дьявол», — громко воскликнул он.
И он топнул так сильно, что его нога прошла сквозь землю
Он схватил другую ногу обеими руками
И потянул его стремительно вверх к небу
Так зол, что тянул изо всех сил
Что в ярости он согнул себя пополам
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
99 Cops 2019
The Letter 2019
Wastepaper-Basket Fire 2019
The Creatures 2019
My Eye 2019
The Trial 2003
Cadavers 2003
Loathsome Idols 2003
Solomon Grundy 2003
First Day of School 2003
Sick Day 2003
Coconut 2014
The Human Heart 2010
Fruitless Labors 2003
The Kids 2003