Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Eye , исполнителя - Brian DewanДата выпуска: 27.05.2019
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Eye , исполнителя - Brian DewanMy Eye(оригинал) |
| Oh let me tell you, a dreadful story, of how I poked out my eye |
| Oh let me tell you, a dreadful story, of how I poked out my eye |
| Well it was early on Sunday morning when I woke up from a dream |
| My heart was pounding, my hands were trembling from the frightful sight I’d seen |
| I dreamt my father appeared before me, he had risen from the grave |
| He was a pitiful and lonely specter of a life that could not be saved |
| Oh let me tell you, a dreadful story, of how I poked out my eye |
| Oh let me tell you, a dreadful story, of how I poked out my eye |
| And in the dream, my father told me that a part of me must die |
| So that it might be with him in spirit, to help him in the afterlife |
| You can imagine that all I wanted was only to go back to sleep |
| And yet I knew that I must rise up and obey the terrible decree |
| Oh let me tell you, a dreadful story… |
| Oh let me tell you, a dreadful story… |
| I left the warmth of the bedroom and opened the window shades |
| I walked outside, in my bathrobe into the cool of the autumn day |
| I walked outdoors, to the tool shed and opened up the drawer |
| And I removed the deadly instrument to do the deadly deed |
| Oh let me tell you, a dreadful story, of how I poked out my eye |
| Oh let me tell you, a dreadful story, of how I poked out my eye |
| And then I wrapped a linen bandage across the eye that would never see again |
| And then I brought in my Sunday paper and then went back to bed |
| Oh let me tell you, a dreadful story, of how I poked out my eye |
| Oh let me tell you, a dreadful story, of how I poked out my eye |
| My Eye |
| (перевод) |
| О, позвольте мне рассказать вам страшную историю о том, как я выколол себе глаз |
| О, позвольте мне рассказать вам страшную историю о том, как я выколол себе глаз |
| Ну, это было рано утром в воскресенье, когда я проснулся от сна |
| Мое сердце колотилось, руки дрожали от ужасного зрелища, которое я увидел |
| Мне приснился мой отец предстал передо мной, он восстал из могилы |
| Он был жалким и одиноким призраком жизни, которую нельзя было спасти. |
| О, позвольте мне рассказать вам страшную историю о том, как я выколол себе глаз |
| О, позвольте мне рассказать вам страшную историю о том, как я выколол себе глаз |
| И во сне мой отец сказал мне, что часть меня должна умереть |
| Чтоб было с ним духом, чтобы помочь ему в загробной жизни |
| Вы можете себе представить, что все, что я хотел, это просто снова заснуть |
| И все же я знал, что я должен встать и подчиниться страшному указу |
| О, позвольте мне рассказать вам, ужасную историю… |
| О, позвольте мне рассказать вам, ужасную историю… |
| Я оставил тепло спальни и открыл шторы |
| Я вышла на улицу в халате в прохладу осеннего дня |
| Я вышел на улицу, в сарай для инструментов и открыл ящик |
| И я убрал смертоносный инструмент, чтобы совершить смертоносное дело |
| О, позвольте мне рассказать вам страшную историю о том, как я выколол себе глаз |
| О, позвольте мне рассказать вам страшную историю о том, как я выколол себе глаз |
| А потом я намотал льняную повязку на глаз, который больше никогда не увидит |
| А потом я принесла свою воскресную газету и снова легла спать. |
| О, позвольте мне рассказать вам страшную историю о том, как я выколол себе глаз |
| О, позвольте мне рассказать вам страшную историю о том, как я выколол себе глаз |
| Мой глаз |
| Название | Год |
|---|---|
| 99 Cops | 2019 |
| The Letter | 2019 |
| Wastepaper-Basket Fire | 2019 |
| The Creatures | 2019 |
| The Trial | 2003 |
| Cadavers | 2003 |
| Loathsome Idols | 2003 |
| Solomon Grundy | 2003 |
| First Day of School | 2003 |
| Sick Day | 2003 |
| Coconut | 2014 |
| Rumpelstiltskin | 2010 |
| The Human Heart | 2010 |
| Fruitless Labors | 2003 |
| The Kids | 2003 |