
Дата выпуска: 18.03.2003
Язык песни: Английский
Loathsome Idols(оригинал) |
I was walking down the street, yeah, what do you think I see? |
An unholy ceremony transpiring right in front of me |
Prostrated there in worship before an idol made of stone |
They worshipped graven images carved of wood and bone |
It was blowing my mind, it was blowing my mind |
I grabbed a piece of angle iron and smashed the idol made of stone |
I burned the graven images carved of wood and bone |
«This is an abomination,» I shouted to the throng |
«You must not worship loathsome idols |
Don’t you know that your idolatry is wrong? |
Idolatry is wrong» |
My son put up a poster of a rock 'n' roll star |
He was sneering and surly, he was playing a guitar |
«Who is this bum?» |
I asked of him, «I do not like his kind» |
He said, «He is my idol,» it was blowing my mind |
It was blowing my mind |
I tore down the poster and said, «This I cannot condone |
I will not tolerate the worship of idols in my home |
Idols in my home» |
I went to the Museum of Natural History |
To see the newly constructed Hall of Anthropology |
I looked in the display case, inside it was enshrined |
A loathsome golden idol, it was blowing my mind |
It was blowing my mind |
I smashed in the display case and crouched in the vitrine |
And pushed the loathsome idol down the mezzanine |
A museum guard approached me, his official badge unsheathed |
He said, «That was a priceless artifact |
I must ask you to leave» |
I said, «I serve the Lord your God, by whom you are employed |
My purpose is to topple loathsome idols |
They must be destroyed» |
(перевод) |
Я шел по улице, да, что, по-твоему, я вижу? |
Нечестивая церемония, происходящая прямо передо мной. |
Простерся там в поклонении перед идолом из камня |
Они поклонялись изваяниям, вырезанным из дерева и кости. |
Это снесло мне крышу, это снесло мне крышу |
Я схватил кусок уголка и разбил каменного идола |
Я сжег идолы, вырезанные из дерева и кости |
«Это мерзость», — крикнул я толпе |
«Вы не должны поклоняться отвратительным идолам |
Разве ты не знаешь, что твое идолопоклонство ошибочно? |
Идолопоклонство — это неправильно» |
Мой сын повесил плакат со звездой рок-н-ролла |
Он был насмешливым и угрюмым, он играл на гитаре |
«Кто этот бомж?» |
Я у него спросил: «Мне не нравятся такие» |
Он сказал: «Он мой кумир», это потрясло меня |
Это свело меня с ума |
Я сорвал плакат и сказал: «Этого я не могу простить |
Я не потерплю поклонения идолам в своем доме |
Кумиры в моем доме» |
Я пошел в музей естественной истории |
Увидеть недавно построенный Зал антропологии |
Я заглянул в витрину, внутри было закреплено |
Отвратительный золотой идол, это снесло мне крышу |
Это свело меня с ума |
Я разбил витрину и присел в витрине |
И столкнул омерзительного идола с антресоли |
Ко мне подошел охранник музея с открытым служебным значком |
Он сказал: «Это был бесценный артефакт. |
Я должен попросить вас уйти» |
Я сказал: «Я служу Господу Богу твоему, у Которого ты нанят |
Моя цель - свергнуть отвратительных идолов |
Они должны быть уничтожены» |
Название | Год |
---|---|
99 Cops | 2019 |
The Letter | 2019 |
Wastepaper-Basket Fire | 2019 |
The Creatures | 2019 |
My Eye | 2019 |
The Trial | 2003 |
Cadavers | 2003 |
Solomon Grundy | 2003 |
First Day of School | 2003 |
Sick Day | 2003 |
Coconut | 2014 |
Rumpelstiltskin | 2010 |
The Human Heart | 2010 |
Fruitless Labors | 2003 |
The Kids | 2003 |