
Дата выпуска: 18.03.2003
Язык песни: Английский
Fruitless Labors(оригинал) |
Advance three paces forward and slip three paces back |
There are words to be forgotten and statements to retract |
For each and every action, there’s one to counteract |
Rendered useless, futile strivings, all for naught |
Exact a small emolument, it never will be paid |
Construct a flawless argument, it will not win the day |
Erect a concrete monument, and it will wash away |
Fruitless labors, wasted hours, down the drain |
There are roads to be eroded and slates to be erased |
Buildings to demolish, reputations to disgrace |
Why was I surprised at my unlucky star’s rebound |
I once was found, but now I am lost and wound up in a lost-and-found |
The wind will blow down windmills, unbending truths will bend |
Abide by words of wisdom, yet meet a foolish end |
A trial by trial-and-error, now start all over again |
All for nothing, goose-egg zero, all in vain |
But still I have the comfort of knowing when I die |
That I will be among the choirs of angels up on high |
Gently hovering o’er a cloud, I’ll sing euphoniously |
And strum upon a golden harp for all of eternity |
A font of healing waters will soon become impure |
A life of noble struggle will soon become obscure |
Whatever your endeavor, it will yet be undone |
Fruitless labors, fruitless efforts, fruitless toil |
But still one must take courage, despair one must resist |
For only for so long inclement weather can persist |
Partly sunny, fair and mild, I heard the radio say |
I’ll call upon my fair-weather friends and fritter the day away |
(перевод) |
Продвинуться на три шага вперед и проскользнуть на три шага назад |
Есть слова, которые нужно забыть, и заявления, от которых нужно отказаться |
Каждому действию есть противодействие |
Бесполезные, тщетные стремления, все напрасно |
Требуйте небольшое вознаграждение, оно никогда не будет выплачено |
Придумай безупречный аргумент, он не победит |
Поставьте бетонный памятник, и он смоет |
Бесплодные труды, потраченные впустую часы, насмарку |
Есть дороги, которые нужно размыть, и сланцы, которые нужно стереть |
Здания для сноса, репутация для позора |
Почему я удивился отскоку моей несчастливой звезды |
Я когда-то был найден, но теперь я потерян и попал в находку |
Ветер снесет ветряные мельницы, согнутся непреклонные истины. |
Придерживайся слов мудрости, но встретишь глупый конец |
Метод проб и ошибок, теперь начните все сначала |
Все впустую, гусиное яйцо ноль, все напрасно |
Но все же мне удобно знать, когда я умру |
Что я буду среди хоров ангелов на высоте |
Нежно паря над облаком, буду благозвучно петь |
И бренчать на золотой арфе всю вечность |
Источник целебных вод скоро станет нечистым |
Жизнь благородной борьбы скоро станет неясной |
Какими бы ни были ваши усилия, они все равно будут отменены |
Бесплодные труды, бесплодные усилия, бесплодный труд |
Но все же нужно набраться мужества, отчаянию нужно сопротивляться |
Ибо только так долго может сохраняться ненастье |
Частично солнечно, ясно и мягко, я слышал, как радио сказало |
Я позову своих друзей по хорошей погоде и потрачу день напролет |
Название | Год |
---|---|
99 Cops | 2019 |
The Letter | 2019 |
Wastepaper-Basket Fire | 2019 |
The Creatures | 2019 |
My Eye | 2019 |
The Trial | 2003 |
Cadavers | 2003 |
Loathsome Idols | 2003 |
Solomon Grundy | 2003 |
First Day of School | 2003 |
Sick Day | 2003 |
Coconut | 2014 |
Rumpelstiltskin | 2010 |
The Human Heart | 2010 |
The Kids | 2003 |