| Wake up before the sunrise
| Просыпайтесь до восхода солнца
|
| Tomorrow never comes desperate for a bright side
| Завтра никогда не приходит отчаянно нуждаться в яркой стороне
|
| Feel a good might
| Почувствуйте хорошую мощь
|
| Taking you away to a better place
| Увезти вас в лучшее место
|
| Where you can love, where you can live, where you can feel and chill
| Где можно любить, где можно жить, где можно чувствовать и расслабляться
|
| Where you can delay everything today
| Где вы можете отложить все сегодня
|
| Day by day by day
| День за днем
|
| So what if I was born in the night?
| Так что, если я родился ночью?
|
| It isn’t right to light the darkness that brings light to my heart
| Нехорошо освещать тьму, которая освещает мое сердце
|
| Was born in the night
| Родился ночью
|
| It isn’t right to light the darkness that is healing my heart
| Нехорошо освещать тьму, которая исцеляет мое сердце
|
| Wake up, you missed the sunrise
| Проснись, ты пропустил восход солнца
|
| The afternoon is waiting for you it’s time to rush, hush! | Полдень ждет тебя, пора спешить, тише! |
| Hush!
| Тише!
|
| For shame of being late and childish
| Стыдно опоздать и по-детски
|
| Fake and selfish
| Поддельный и эгоистичный
|
| Our generations gifts
| Подарки наших поколений
|
| Something that I can’t cope with
| Что-то, с чем я не могу справиться
|
| (Love, live, feel)
| (Любить, жить, чувствовать)
|
| So what if I was born in the night?
| Так что, если я родился ночью?
|
| It isn’t right to light the darkness that brings light to my heart
| Нехорошо освещать тьму, которая освещает мое сердце
|
| Was born in the night
| Родился ночью
|
| It isn’t right to light the darkness that is healing my heart
| Нехорошо освещать тьму, которая исцеляет мое сердце
|
| So, what if I was born in the night?
| Итак, что, если я родился ночью?
|
| And I dont know why I do belong
| И я не знаю, почему я принадлежу
|
| To a dark life, it’s a dark moon
| Для темной жизни это темная луна
|
| And a dark side, I’m a dark heart
| И темная сторона, я темное сердце
|
| It’s a dark mind, I’m a dark mind
| Это темный разум, я темный разум
|
| Can you help me out?
| Можете ли вы помочь мне?
|
| Can you fix me?
| Ты можешь исправить меня?
|
| Can you help me to be not this depressive, not this?
| Можете ли вы помочь мне не быть таким депрессивным, не таким?
|
| (Not this)
| (Не этот)
|
| What if I was born in the night?
| Что, если бы я родился ночью?
|
| It isn’t right to light the darkness that is saving my heart
| Нехорошо освещать тьму, которая спасает мое сердце
|
| Saving my heart
| Спасение моего сердца
|
| It isn’t right to light the darkness that is healing my heart | Нехорошо освещать тьму, которая исцеляет мое сердце |