Перевод текста песни Sous France - BRAV

Sous France - BRAV
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sous France , исполнителя -BRAV
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.01.2015
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Sous France (оригинал)Sous France (перевод)
Décidément, les hurlements ne suffisent plus Решительно, криков уже недостаточно
Certainement, c’est nos idées qu’on brûle Конечно, это наши идеи, которые мы сжигаем
Évidemment, ils aimeraient qu’on s’entre-tue Очевидно, они хотели бы, чтобы мы убили друг друга
Finalement, ils ne seront pas déçus В конце концов, они не будут разочарованы
Si seulement, nos plaies pouvaient être entendues Если бы только наши раны можно было услышать
Et nos déchirements, apaisés d’un salut И наши слезы, умиротворенные приветом
C’est fièrement que je porte nos blessures Я с гордостью несу наши раны
Suffisamment nombreuses pour en faire ma lutte Достаточно, чтобы сделать это моей борьбой
Même si glissante est la pente, j’rapperai autant qu’ils nous mentent Даже если склон скользкий, я буду читать рэп столько, сколько нам врут
Avec la rancœur dominante et mon côté militant С преобладающим негодованием и моей воинственной стороной
Face aux Goliaths dirigeants, les politicards délinquants Столкнувшись с правящими Голиафами, преступники-политики
Notre actuel président, aussi inconscient qu’arrogant Наш нынешний президент столь же безрассуден, сколь и высокомерен
Ces pantins du gouvernement, de la gauche droite ou du centre Эти марионетки правительства, левых правых или центра
Sans aucune différence puisque les pourris se ressemblent Без разницы, так как гнилые похожи друг на друга
Patronat et l’argent qu’ils détournent impunément Работодатели и деньги, которые они безнаказанно присваивают
Les bénéfices, les dividendes qu’ils se partagent évidemment Прибыль, дивиденды, которые они, очевидно, разделяют
L'économie et son bilan, cette logique du rendement Экономика и ее баланс, эта логика доходности
Les parachutes dorés quand s'écroule le monde de la finance Золотые парашюты, когда мир финансов рушится
Contre l’ordre trop oppressant du procureur aux agents Против слишком жесткого приказа прокурора агентам
De police en passant par tous ces cowboys du dimancheОт полиции до всех этих воскресных ковбоев
Les élites, soit disant, intellectuelles qu’en apparence Элита, якобы интеллектуальная только по внешнему виду
Et donneur de leçon sans licence, débilité par excellence И нелицензированный лектор, дебильный по преимуществу
Face aux rackettes à outrance, de notre cher pays de France Столкнувшись с чрезмерным рэкетом, из нашей дорогой страны Франции
TVA, redevance, impôts si tu as de la chance НДС, роялти, налоги, если повезет
La bourgeoisie insolente, inégalités grandissantes Наглая буржуазия, растущее неравенство
Le racisme lui augmente, l’extrême droite rempli ses rangs В нем растет расизм, ультраправые пополняют его ряды
Le constat est alarmant, pourtant ici rien d’dérangeant Отчет тревожный, но ничего тревожного здесь нет.
Tant qu’on a de quoi se consoler en consommant d’plus en plus grand Пока у нас есть достаточно, чтобы утешать себя, потребляя все больше и больше
Face à la routine incessante, métro, boulot, autant de chose qui pousse à Столкнувшись с непрекращающейся рутиной, метро, ​​работой, многими вещами, которые подталкивают к
l’isolement изоляция
Dans nos quotidiens au tourment В нашей измученной повседневной жизни
Contre l’offre et la demande, des business, de l’armement Против спроса и предложения, бизнеса, вооружения
Maintenir le sous-développement est le meilleur rendement Поддержание отсталости — лучшая отдача
Étrange coïncidence, on se délocalise entre temps Странное совпадение, мы тем временем переезжаем
Suicide et licenciement font de nombreux prétendants Самоубийство и увольнение делают многих женихов
Tout s’achète et tout se vend, on se donne et on se prend Все покупается и все продается, мы даем и берем
La fin du monde a de l’avance, le diable mène la danse Конец света впереди, дьявол ведет танец
Utopie, inconscience, la morale a peu d’importance Утопия, бессознательность, мораль не имеют значения
Avec deux trois billets de banque, les principes foutent le campС двумя тремя банкнотами принципы убираются к чертям
Me demander ce que j’en pense, je risquerais certainement Спроси меня, что я думаю, я бы, конечно, рискнул
D'être vulgaire assurément car je ne sais pas dire merde poliment Чтобы быть вульгарным наверняка, потому что я не могу вежливо говорить ни хрена
Comment te sens-tu? Как ты себя чувствуешь?
Tellement mal Так плохо
Mal pourquoi? Зло почему?
J’me sens usé я чувствую себя измотанным
Pardonneras-tu? Ты простишь?
Je ne crois pas я не верю
Comment ça? Как же так?
Plutôt crever Скорее умри
Décidément, les hurlements ne suffisent plus Решительно, криков уже недостаточно
Certainement, c’est nos idées qu’on brûle Конечно, это наши идеи, которые мы сжигаем
Évidemment, ils aimeraient qu’on s’entre-tue Очевидно, они хотели бы, чтобы мы убили друг друга
Finalement, ils ne seront pas déçus В конце концов, они не будут разочарованы
Si seulement, nos plaies pouvaient être entendues Если бы только наши раны можно было услышать
Et nos déchirements, apaisés d’un salut И наши слезы, умиротворенные приветом
C’est fièrement que je porte nos blessures Я с гордостью несу наши раны
Suffisamment nombreuses pour en faire ma lutte Достаточно, чтобы сделать это моей борьбой
Je crois que d’un cerveau, il nous manque Я считаю, что мозг нам не хватает
Car en désaccord trop souvent Потому что слишком часто не согласен
Au lieu d'être outré violemment, on acquiesce gentiment Вместо того, чтобы бурно возмущаться, мы мягко киваем
Contre les médias qui font l’audience, avec la peur à tous les temps Против средств массовой информации, которые делают аудиторию, все время со страхом
Ce qui est étrange nous dérange, et les étrangers bien avant Нас беспокоят странные вещи, а чужие задолго до
Contre tous ceux qui nous vendent du rêve quand il faut de la viande Против всех тех, кто продает нам мечты, когда нужно мясо
En faisant croire à nos enfants que s’foutre à poil est la tendance Заставить наших детей думать, что раздеваться - это тренд
Contre le sexe omniprésent, la pudeur en décadenceПротив вездесущего секса, гниющей скромности
Ta fille n’a même pas 8 ans, le string lui va d’jà comme un gant Вашей дочке нет и 8 лет, а стринги уже сидят на ней как влитые
Contre l’excès, l’accoutumance, à l’alcool, au shit, à la blanche Против излишеств, пристрастия, к алкоголю, к гашишу, к белому
Qu’on trouve plus facilement qu’un emploi honnêtement Это легче найти, чем работу честно
Y a de quoi se poser des questions non? Есть о чем спросить, не так ли?
Où sont passés leurs bien-pensants Куда делись их благодетели?
Vos règles ne sont-elles que du vent? Ваши месячные просто болтовня?
Qui de nous est l’plus tolérant? Кто из нас самый толерантный?
T’es barbu donc t’es taliban Ты бородатый, значит ты Талибан
T’es noir toi, reste sur le banc Ты черный, оставайся на скамейке
T’es juif, riche surement Ты еврей, наверняка богатый
T’es blanc, un raciste forcément Ты белый, обязательно расист
Cliché sur cliché, autant de réflexions humiliantes Клише за клише, столько унизительных размышлений
On encaissera jusqu'à quand, jusqu'à ce que coule le sang? Как долго мы будем наживаться, пока не потечет кровь?
Lucide ou pas: souvent j’me demande: suis-je un sujet d’une expérience? Осознанный или нет: часто я спрашиваю себя: я объект эксперимента?
Quand j’additionne et recense le nombre de choses qu’on me plante Когда я складываю и подсчитываю количество вещей, которые я посадил
Cette vérité te dérange, mais c’est bien ce qui t’attend Эта правда беспокоит вас, но это то, что вас ждет
Soit debout, soit sur le ventre, mais faut choisir à un moment Либо встань, либо лицом вниз, но в какой-то момент ты должен выбрать
Comment te sens-tu? Как ты себя чувствуешь?
Tellement mal Так плохо
Mal pourquoi? Зло почему?
J’me sens usé я чувствую себя измотанным
Pardonneras-tu? Ты простишь?
Je ne crois pas я не верю
Comment ça? Как же так?
Plutôt creverСкорее умри
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2021
2021
Angle Mort (Acte 3)
ft. Tiers-Monde
2011
Jusqu'ici Tout Va Bien
ft. BRAV, Tiers-Monde
2011
2016
A Bout de Souffre
ft. Tiers-Monde
2011
2016
2016
2016
2016
2016
2016
Marla Singer
ft. Jarone
2016
2016
2016
2019
2019
2020
2015
2015