| J’ai tout fais pour m'élever mais j’dépasse pas mon seuil
| Я сделал все, чтобы возвыситься, но я не переступаю порог
|
| Malgré le monde qui passe au studio, j’me sent vraiment seul
| Несмотря на мир, который идет в студию, я чувствую себя очень одиноким
|
| Tous jouent un rôle et moi le miens
| Все играют роль, и я свою
|
| J’essaye d’garder l’morale, des ambiances mémorables
| Я стараюсь сохранить моральную, запоминающуюся атмосферу
|
| Mais alors pourquoi j’me sent si seul?
| Но тогда почему я чувствую себя таким одиноким?
|
| Compte les talents, les faux-culs, j’m’efforce d’rester focus
| Считай таланты, фальшивые задницы, я стараюсь оставаться сосредоточенным.
|
| Souvent j’regarde le calendrier, et j’me dit qu’c’est foutu
| Часто смотрю на календарь и говорю себе, что это пиздец
|
| Nique ceux qui parlent de classiques, nique ceux qui parlent de tubes
| К черту тех, кто говорит о классике, к черту тех, кто говорит о хитах
|
| Je me sent comme ce mec constipé dans des toilettes turcs
| Я чувствую себя как тот страдающий запором парень в турецком туалете
|
| On m’a dit le rap ça parle cash du coup j’ai parlé cru
| Мне сказали, что рэп говорит о деньгах, поэтому я говорил грубо
|
| J’suis trop subtile dans les métaphores, gros c’est ça les trucs
| Я слишком тонок в метафорах, вот в чем дело
|
| Beaucoup m’en félicite, beaucoup me plébiscites
| Многие поздравляют меня, многие приветствуют меня
|
| Mais pas autant de vues que ça et peu de feats
| Но не так много просмотров и мало подвигов
|
| Entre hypocrisie et ego, ça c’est plus fort que eux
| Между лицемерием и эго, это сильнее их
|
| Le mien me susurre: «c'est normal Sam’s, c’est plus fort que eux»
| Мой шепчет мне: "это нормальный Сэм, он сильнее их"
|
| Soit digne de tes principes, reste fort, le destin force le
| Будь достоин своих принципов, оставайся сильным, сила судьбы
|
| Et la tu verras qu’ils te tiendront la queue tous à la queuleuleu
| И ты увидишь, что они будут держать твой хвост все за хвост
|
| Me terrasser mais qui le peut? | Сбить меня с ног, но кто может? |
| Mais dis moi qui le peut? | Но скажите мне, кто может? |
| J’pourrais même éviter le feu vraiment si Dieu le veut
| Я мог бы даже увернуться от огня, если бы Бог дал
|
| Un seul regret dans ce rap game, c 'est ce que j’vis le mieux
| Только одно сожаление в этой рэп-игре, это то, чем я живу лучше всего
|
| C’est d’y être rentré avec l’innocence de mes petits neveux
| Это вернуться туда с невинностью моих маленьких племянников
|
| Yeah, j’parle dans l’vent, j’ai ma vie est un trop gros désordre
| Да, я говорю на ветру, моя жизнь слишком большая неразбериха
|
| Pas l’temps d’ranger, quand tu sais comment sont les hommes
| Нет времени на уборку, когда знаешь, каковы мужчины.
|
| Tu vois v’nir l’danger, passe nos vies à chercher les sommes
| Вы видите приближающуюся опасность, тратим наши жизни на поиски сумм
|
| Pas l’temps d’manger, pas l’temps d’manger
| Нет времени поесть, нет времени поесть
|
| Pas d’os à ronger, la faim de réussite nous forgent
| Нет костей, чтобы грызть нас, жажда успеха кует нас.
|
| Entre le din, la rue et les soirées, ma foi est en dilettante
| Между шумом, улицей и вечеринками я верю в дилетанта
|
| La Sacem et l’envie de retourner au me tente
| Sacem и желание вернуться домой
|
| Jadis, j’aurai du m'étendre
| В прошлом я должен был растянуться
|
| Mes crocs, j’ai grandi maintenant
| Мои клыки, теперь я вырос
|
| Condamné à me battre et à crever de manière guinolente
| Обреченный сражаться и умереть жестоким образом
|
| Ils disent tous l’alcool c’est de l’eau mais crois pas l’enfer c’est pas Disney
| Все говорят, что алкоголь — это вода, но не верьте, черт возьми, это не Дисней.
|
| Land
| Земельные участки
|
| Yama
| Яма
|
| Dans ce monde qui peut m’aider?
| В этом мире кто может мне помочь?
|
| Le cœur bat-il encore lorsqu’il est serré
| Сердце все еще бьется, когда его сжимают
|
| Animaux
| Животные
|
| Seul les animaux vivent sans peur
| Только животные живут без страха
|
| Regarde les hommes tomber
| Смотри, как мужчины падают
|
| Combien crois-tu espèrent l’atterrissage?
| Сколько вы ожидаете посадки?
|
| Animaux
| Животные
|
| Seul les animaux vivent sans peur
| Только животные живут без страха
|
| Loup solitaire, j’cours à ma perte, y’a trop d’ego sur l’té-co | Одинокий волк, я бегу к своим потерям, слишком много эго на тройнике |
| Malgré qu’le temps soit limité, mon ambition est grande
| Хотя время ограничено, мои амбиции велики
|
| Parfois les yeux plus gros qu’le ventre mais négro tu nous né-co
| Иногда глаза больше, чем живот, но ниггер, ты родился у нас.
|
| Yeah, on agit selon le paramètre, j’suis préparé et crois moi la ils viendront
| Да, мы делаем свое дело, я готов и поверь мне, они придут
|
| pas m’la mettre
| не надевай это на меня
|
| Tout c’est gow finiront par l’admettre, le même pardon qu’on finisses pas amine
| Все в конечном итоге признает это, такое же прощение, что мы в конечном итоге не амины
|
| ou par amen
| или аминь
|
| J’ai admiré méprisé
| я восхищался презирал
|
| Mon coeur c’est l'écran d’mon Iphone, il fonctionne mais il est brisé
| Мое сердце — экран моего iPhone, он работает, но сломан
|
| Aucune concession dans ma crise, dans l’dernier acte j’aurais conscience que
| Никаких уступок в моем кризисе, в последнем акте я буду знать, что
|
| tout c’merdier était d’jà scénarisé
| все это дерьмо уже было заскриптовано
|
| Ici j’ai passé tellement d’heure, tellement d’vice, pourtant j’ai tellement
| Здесь я провел так много времени, так много порока, но у меня так много
|
| d’cœur
| с сердцем
|
| J’ai niqué tellement d’vies, mais j’ai pas tellement peur
| Я испортил столько жизней, но мне не так страшно
|
| J’suis p’têtre d’jà résigné, ou alors p’têtre j’m’en beurre
| Я, может быть, уже подал в отставку, а может быть, мне все равно
|
| Yama
| Яма
|
| Dans ce monde qui peut m’aider?
| В этом мире кто может мне помочь?
|
| Le cœur bat-il encore lorsqu’il est serré
| Сердце все еще бьется, когда его сжимают
|
| Animaux
| Животные
|
| Seul les animaux vivent sans peur
| Только животные живут без страха
|
| Regarde les hommes tomber
| Смотри, как мужчины падают
|
| Combien crois-tu espèrent l’atterrissage?
| Сколько вы ожидаете посадки?
|
| Animaux
| Животные
|
| Seul les animaux vivent sans peur | Только животные живут без страха |