[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
To the man that waited on me | Я обращаюсь к человеку, который ждёт меня |
At the Starbucks down on Main, | Возле "Страбакса" на главной улице, |
I hope you understand, | Надеюсь, ты понимаешь, |
When I put on that T-shirt | Что, надевая эту футболку, |
The only thing I meant to say | Я всего лишь заявляю, |
Is I'm a Skynyrd fan. | Что являюсь фанатом Скинед. |
The red flag on my chest somehow is | Красный флаг на моей груди, |
Like the elephant in the corner of the South, | Как бревно в глазу Юга, |
And I just walked him right in the room, | Я вношу его в комнату, |
Just a proud rebel son with an ol' can of worms. | Гордый потомок повстанцев с огромным ворохом проблем. |
Lookin' like I got a lot to learn, | Кажется, мне нужно многому научиться, |
But from my point of view... | Но с моей точки зрения... |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
I'm just a white man comin' to you from the Southland, | Я простой белый парень, приехавший с Юга, |
Tryin' to understand what it's like not to be. | Я пытаюсь понять, что значит жить иначе, |
I'm proud of where I'm from, but not everything we've done, | Я горжусь тем, откуда я родом, но не всем тем, что мы совершили, |
And it ain't like you and me can re-write history, | Но нам с тобой не дано переписывать историю, |
Our generation didn't start this nation, | Не наше поколение дало жизнь этой нации, |
We're still pickin' up the pieces, walkin' on eggshells, fightin' over yesterday, | Мы стараемся привести всё в норму, не задеть ничьих чувств, боремся за своё прошлое |
And caught between Southern pride and Southern blame. | И мечемся между гордостью и стыдом за Юг. |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
They called it Reconstruction, | Они называли это Реконструкцией, |
Fixed the buildings, dried some tears, | Отстраивали заново дома, вытирали слёзы, |
We're still siftin' through the rubble | Но мы перебираем обломки |
After a hundred-fifty years. | И сто пятьдесят лет спустя. |
I try to put myself in your shoes, | Я ставлю себя на ваше место — |
And that's a good place to begin, | Хорошее начало, |
But it ain't like I can walk a mile | Но не в моих силах |
In someone else's skin. | Прожить в вашей шкуре всю жизнь. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
‘Cause I'm a white man livin' in the Southland, | Ведь я простой белый парень с Юга, |
Just like you I'm more than what you see, | Как и вы, я глубже, чем кажусь на первый взгляд, |
I'm proud of where I'm from but not everything we've done, | Я горжусь тем, откуда я родом, но не всем тем, что мы совершили, |
And it ain't like you and me can re-write history, | Но нам с тобой не дано переписывать историю, |
Our generation didn't start this nation, | Не наше поколение дало жизнь этой нации, |
And we're still payin' for the mistakes | Мы до сих пор расплачиваемся за ошибки, |
That a bunch of folks made long before we came, | Которые были совершены задолго до нашего рождения, |
And caught somewhere between Southern pride and Southern blame. | Мы мечемся между гордостью и стыдом за Юг. |
- | - |
[LL Cool J:] | [LL Cool J:] |
Dear Mr. White Man, I wish you understood | Дорогой мистер Белый Человек, надеюсь, ты поймёшь, |
What the world is really like when you're livin' in the hood. | Каков мир для живущих в гетто. |
Just because my pants are saggin', doesn't mean I'm up to no good, | Если у меня приспущены штаны, это не значит, что я замышляю недоброе, |
You should try to get to know me, I really wish you would. | Тебе правда стоит постараться узнать меня получше, мне бы хотелось, чтобы это у тебя получилось. |
Now my chains are gold but I'm still misunderstood, | Мои цепи теперь золотые, но я всё ещё сталкиваюсь с непониманием, |
I wasn't there when Sherman's March turned the South into firewood. | Я же не участвовал в Марше Шермана, который превратил Юг в пепелище. |
I want you to get paid, but be a slave I never could, | Я хочу, чтобы вы отплатили мне, но я никогда не был рабом, |
Feel like a newfangled Django, dodgin' invisible white hoods, | Я, как новый Джанго, прячущийся от невидимок в белых капюшонах, |
So when I see that white cowboy hat, I'm thinkin' it's not all good. | Так что я не считаю приемлемыми белые ковбойские шляпы. |
I guess we're both guilty of judgin' the cover, not the book, | Думаю, мы оба виноваты в том, что судим обложку, а не книгу, |
I'd love to buy you a beer, conversate and clear the air, | Я бы лучше поболтал с тобой за кружечкой пива, чтобы разрядить обстановку, |
But I see that red flag and I think you wish, I wasn't here. | Но когда я вижу красный флаг, то понимаю, что здесь мне не рады. |
- | - |
[Brad Paisley:] | [Brad Paisley:] |
I'm just a white man, | Ведь я простой белый парень, |
[LL Cool J:] | [LL Cool J:] |
If you don't judge my do-rag, | Не осуждай меня за бандану, |
[Brad Paisley:] | [Brad Paisley:] |
Comin' to you from the Southland, | Приехавший с Юга, |
[LL Cool J:] | [LL Cool J:] |
I won't judge your red flag. | А я не буду осуждать Конфедератский флаг. |
[Brad Paisley:] | [Brad Paisley:] |
Tryin' to understand what it's like not to be, | Я пытаюсь понять, что значит жить иначе, |
I'm proud of where I'm from, | Я горжусь тем, откуда я родом, |
[LL Cool J:] | [LL Cool J:] |
If you don't judge my gold chains, | Если не станете осуждать меня за золотые цепи, |
[Brad Paisley:] | [Brad Paisley:] |
But not everything we've done, | Но не всем тем, что мы совершили, |
[LL Cool J:] | [LL Cool J:] |
I'll forget the iron chains. | Я прощу вам железные кандалы. |
[Brad Paisley:] | [Brad Paisley:] |
It ain't like you and me can re-write history. | Но нам с тобой не дано переписывать историю. |
[LL Cool J:] | [LL Cool J:] |
Can't re-write history, baby. | Не дано переписывать историю, детка. |
[Brad Paisley:] | [Brad Paisley:] |
Oh, Dixieland! | О, Страна Дикси! |
[LL Cool J:] | [LL Cool J:] |
The relationship between the Mason-Dixon needs some fixin'. | Я думаю нужно пересмотреть отношения между Мэйсоном и Диксоном. |
[Brad Paisley:] | [Brad Paisley:] |
I hope you understand what this is all about. | Надеюсь, вы понимаете, к чему всё это. |
[LL Cool J:] | [LL Cool J:] |
Quite frankly I'm a black Yankee, but I've been thinkin' about this lately. | Честно признаться, я чёрный янки, совсем недавно понял это. |
[Brad Paisley:] | [Brad Paisley:] |
I'm a son of the new South, | Я сын нового Юга, |
[LL Cool J:] | [LL Cool J:] |
The past is the past, you feel me. | Оставьте прошлое в прошлом, понимаете? |
[Brad Paisley:] | [Brad Paisley:] |
And I just want to make things right | Я хочу, чтобы всё было честно |
[LL Cool J:] | [LL Cool J:] |
Let bygones be bygones. | Забудем былые обиды. |
[Brad Paisley:] | [Brad Paisley:] |
Where all that's left is Southern pride. | Там, где осталась только гордость южан. |
[LL Cool J:] | [LL Cool J:] |
R.I.P. Robert E. Lee but I've gotta thank Abraham Lincoln for freein' me, nahmean? | Мир праху Роберта Э. Ли, но я должен поблагодарить Авраама Линкольна, за то что дал мне свободу, секёте, о чём я? |
It's real, it's real, | Это реальные, реальные вещи, |
It's truth. | Это правда. |
- | - |