Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schmetterlinge, исполнителя - Bozza.
Дата выпуска: 03.08.2017
Язык песни: Немецкий
Schmetterlinge(оригинал) |
Ah, yeah |
Tony |
There’s a war goin' on outside no man is safe from |
Die Eltern kamen mit Kindern aus’m Krieg |
There’s a war goin' on outside no man is safe from |
Doch schon wieder stirbt ein Bruder in den Streets |
There’s a war goin' on outside no man is safe from |
Mir is' scheißegal, was du so verdienst |
There’s a war goin' on outside no man is safe from |
Hier trägt man Schmetterlinge in den Jeans |
Ah, Brüder waren Straßenkämpfer |
Doch wurden abgestochen mit 'nem Fahrradständer |
Ziegelstein rein in das Reklame-Fenster |
Wahre Gangster zahl’n mit Mios bei den Wagenhändlern |
Gestern war’n die Weiber noch in Kinderschuhen |
Heute steh’n sie auf der Strasse, tragen Winter-Boots |
Ein Leben zwischen Geldproblemen und Elbchaussee |
43 Nationen wie auf 'ner Welttournee |
Väter sagen, ihre Söhne geh’n den graden Weg |
Doch mit achtzehn Jahren fahren sie ein’n AMG |
Gestern tickst du Stoff, heute Speed-Leiche |
Gestern noch ein Boss, heute Zielscheibe |
Keine Liebe, he, weil sie auf Gefühle scheißen |
Und diese kleinen Fotzen von der Bühne schmeißen |
Für ein falschen Move gibt es mit dem Bügeleisen |
Auf 'nem Höhenflug, bis die Flügel reißen |
There’s a war goin' on outside no man is safe from |
Die Eltern kamen mit Kindern aus’m Krieg |
There’s a war goin' on outside no man is safe from |
Doch schon wieder stirbt ein Bruder in den Streets |
There’s a war goin' on outside no man is safe from |
Mir is' scheißegal, was du so verdienst |
There’s a war goin' on outside no man is safe from |
Hier trägt man Schmetterlinge in den Jeans |
Respekt ist alles, lernt man hier als Strassenkind |
Brüder suchen nach 'nem graden Weg im Labyrinth |
Kanacks schlitzen dir dein’n Arsch auf, wenn die Zahlen stimmen |
Fickst du mit den falschen, siehst du nie wieder das Tageslicht |
Hier weint dir keiner eine Träne nach |
31 Schüsse auf einen VW Passat |
Dreißig Jahre, Bruder, die man hier zu leben hat |
Deshalb reiß' ich meine Beute, wie ein Sebelzahn |
Große Messer, kleine Kinder |
Hier saufen Väter und weinen Mütter |
Die Stimmung düster wie bei einem scheiß Gewitter |
Leben zieht an ein’m vorbei wie ein Scheibenwischer |
Draußen unterwegs, wir halten Nachtwache |
Jeder meiner Freunde hier schiebt Hass-kappe |
Toys wie Money Boy, sie wollten’s auf die harte Tour |
Doch Kanacks mit 'ner Kahlrasur rippten seine Armbanduhr, ah |
There’s a war goin' on outside no man is safe from |
Die Eltern kamen mit Kindern aus’m Krieg |
There’s a war goin' on outside no man is safe from |
Doch schon wieder stirbt ein Bruder in den Streets |
There’s a war goin' on outside no man is safe from |
Mir is' scheißegal, was du so verdienst |
There’s a war goin' on outside no man is safe from |
Hier trägt man Schmetterlinge in den Jeans |
There’s, There’s a, There’s, There’s a, There’s, There’s a war |
There’s, There’s a war, There’s, There’s, There’s, There’s a, There’s a war |
goin' on outside |
Бабочки(перевод) |
ага |
Тони |
Снаружи идет война, от которой никто не застрахован. |
Родители приехали с детьми с войны |
Снаружи идет война, от которой никто не застрахован. |
Но другой брат умирает на улицах |
Снаружи идет война, от которой никто не застрахован. |
Мне плевать, что ты зарабатываешь |
Снаружи идет война, от которой никто не застрахован. |
Вот ты носишь бабочек в джинсах |
Ах, братья были уличными бойцами |
Но они были заколоты подставкой для велосипеда |
Кирпич в рекламном окне |
Настоящие гангстеры расплачиваются Mios в автосалонах |
Вчера женщины были еще в младенчестве |
Сегодня они стоят на улице в зимних сапогах |
Жизнь между денежными проблемами и Эльбшосзее |
43 страны как в мировом турне |
Отцы говорят, что их сыновья идут прямым путем |
Но в восемнадцать лет они водят AMG |
Вчера ты ставил галочку, сегодня скорый труп |
Вчера босс, сегодня цель |
Нет любви, эй, потому что им плевать на чувства |
И выбрось этих маленьких пизд со сцены |
За неверный ход есть железо |
В высоком полете, пока не порвутся крылья |
Снаружи идет война, от которой никто не застрахован. |
Родители приехали с детьми с войны |
Снаружи идет война, от которой никто не застрахован. |
Но другой брат умирает на улицах |
Снаружи идет война, от которой никто не застрахован. |
Мне плевать, что ты зарабатываешь |
Снаружи идет война, от которой никто не застрахован. |
Вот ты носишь бабочек в джинсах |
Уважение - это все, вы учитесь здесь, как уличный ребенок |
Братья ищут прямой путь в лабиринте |
Канакс нарежет тебе задницу, если цифры верны. |
Если ты трахнешь не тех, ты больше никогда не увидишь дневной свет. |
Здесь никто не прольет по тебе слезу |
31 выстрел в VW Passat |
Тридцать лет, брат, здесь жить |
Вот почему я рву свою добычу, как саблезуб |
Большие ножи, маленькие дети |
Здесь отцы пьют, а матери плачут |
Настроение мрачное, как чертова гроза |
Жизнь проходит мимо, как стеклоочиститель |
В дороге мы несем ночной дозор |
Каждый из моих друзей здесь надевает кепку ненависти |
Такие игрушки, как Money Boy, они хотели этого по-настоящему |
Но канаки с налысо выбритыми часами порвали, ах |
Снаружи идет война, от которой никто не застрахован. |
Родители приехали с детьми с войны |
Снаружи идет война, от которой никто не застрахован. |
Но другой брат умирает на улицах |
Снаружи идет война, от которой никто не застрахован. |
Мне плевать, что ты зарабатываешь |
Снаружи идет война, от которой никто не застрахован. |
Вот ты носишь бабочек в джинсах |
Есть, есть, есть, есть, есть, идет война |
Там, там война, там, там, там, там, там война |
иду снаружи |