Перевод текста песни Schmetterlinge - Bozza

Schmetterlinge - Bozza
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schmetterlinge , исполнителя -Bozza
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.08.2017
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Schmetterlinge (оригинал)Бабочки (перевод)
Ah, yeah ага
Tony Тони
There’s a war goin' on outside no man is safe from Снаружи идет война, от которой никто не застрахован.
Die Eltern kamen mit Kindern aus’m Krieg Родители приехали с детьми с войны
There’s a war goin' on outside no man is safe from Снаружи идет война, от которой никто не застрахован.
Doch schon wieder stirbt ein Bruder in den Streets Но другой брат умирает на улицах
There’s a war goin' on outside no man is safe from Снаружи идет война, от которой никто не застрахован.
Mir is' scheißegal, was du so verdienst Мне плевать, что ты зарабатываешь
There’s a war goin' on outside no man is safe from Снаружи идет война, от которой никто не застрахован.
Hier trägt man Schmetterlinge in den Jeans Вот ты носишь бабочек в джинсах
Ah, Brüder waren Straßenkämpfer Ах, братья были уличными бойцами
Doch wurden abgestochen mit 'nem Fahrradständer Но они были заколоты подставкой для велосипеда
Ziegelstein rein in das Reklame-Fenster Кирпич в рекламном окне
Wahre Gangster zahl’n mit Mios bei den Wagenhändlern Настоящие гангстеры расплачиваются Mios в автосалонах
Gestern war’n die Weiber noch in Kinderschuhen Вчера женщины были еще в младенчестве
Heute steh’n sie auf der Strasse, tragen Winter-Boots Сегодня они стоят на улице в зимних сапогах
Ein Leben zwischen Geldproblemen und Elbchaussee Жизнь между денежными проблемами и Эльбшосзее
43 Nationen wie auf 'ner Welttournee 43 страны как в мировом турне
Väter sagen, ihre Söhne geh’n den graden Weg Отцы говорят, что их сыновья идут прямым путем
Doch mit achtzehn Jahren fahren sie ein’n AMG Но в восемнадцать лет они водят AMG
Gestern tickst du Stoff, heute Speed-Leiche Вчера ты ставил галочку, сегодня скорый труп
Gestern noch ein Boss, heute Zielscheibe Вчера босс, сегодня цель
Keine Liebe, he, weil sie auf Gefühle scheißen Нет любви, эй, потому что им плевать на чувства
Und diese kleinen Fotzen von der Bühne schmeißen И выбрось этих маленьких пизд со сцены
Für ein falschen Move gibt es mit dem Bügeleisen За неверный ход есть железо
Auf 'nem Höhenflug, bis die Flügel reißen В высоком полете, пока не порвутся крылья
There’s a war goin' on outside no man is safe from Снаружи идет война, от которой никто не застрахован.
Die Eltern kamen mit Kindern aus’m Krieg Родители приехали с детьми с войны
There’s a war goin' on outside no man is safe from Снаружи идет война, от которой никто не застрахован.
Doch schon wieder stirbt ein Bruder in den Streets Но другой брат умирает на улицах
There’s a war goin' on outside no man is safe from Снаружи идет война, от которой никто не застрахован.
Mir is' scheißegal, was du so verdienst Мне плевать, что ты зарабатываешь
There’s a war goin' on outside no man is safe from Снаружи идет война, от которой никто не застрахован.
Hier trägt man Schmetterlinge in den Jeans Вот ты носишь бабочек в джинсах
Respekt ist alles, lernt man hier als Strassenkind Уважение - это все, вы учитесь здесь, как уличный ребенок
Brüder suchen nach 'nem graden Weg im Labyrinth Братья ищут прямой путь в лабиринте
Kanacks schlitzen dir dein’n Arsch auf, wenn die Zahlen stimmen Канакс нарежет тебе задницу, если цифры верны.
Fickst du mit den falschen, siehst du nie wieder das Tageslicht Если ты трахнешь не тех, ты больше никогда не увидишь дневной свет.
Hier weint dir keiner eine Träne nach Здесь никто не прольет по тебе слезу
31 Schüsse auf einen VW Passat 31 выстрел в VW Passat
Dreißig Jahre, Bruder, die man hier zu leben hat Тридцать лет, брат, здесь жить
Deshalb reiß' ich meine Beute, wie ein Sebelzahn Вот почему я рву свою добычу, как саблезуб
Große Messer, kleine Kinder Большие ножи, маленькие дети
Hier saufen Väter und weinen Mütter Здесь отцы пьют, а матери плачут
Die Stimmung düster wie bei einem scheiß Gewitter Настроение мрачное, как чертова гроза
Leben zieht an ein’m vorbei wie ein Scheibenwischer Жизнь проходит мимо, как стеклоочиститель
Draußen unterwegs, wir halten Nachtwache В дороге мы несем ночной дозор
Jeder meiner Freunde hier schiebt Hass-kappe Каждый из моих друзей здесь надевает кепку ненависти
Toys wie Money Boy, sie wollten’s auf die harte Tour Такие игрушки, как Money Boy, они хотели этого по-настоящему
Doch Kanacks mit 'ner Kahlrasur rippten seine Armbanduhr, ah Но канаки с налысо выбритыми часами порвали, ах
There’s a war goin' on outside no man is safe from Снаружи идет война, от которой никто не застрахован.
Die Eltern kamen mit Kindern aus’m Krieg Родители приехали с детьми с войны
There’s a war goin' on outside no man is safe from Снаружи идет война, от которой никто не застрахован.
Doch schon wieder stirbt ein Bruder in den Streets Но другой брат умирает на улицах
There’s a war goin' on outside no man is safe from Снаружи идет война, от которой никто не застрахован.
Mir is' scheißegal, was du so verdienst Мне плевать, что ты зарабатываешь
There’s a war goin' on outside no man is safe from Снаружи идет война, от которой никто не застрахован.
Hier trägt man Schmetterlinge in den Jeans Вот ты носишь бабочек в джинсах
There’s, There’s a, There’s, There’s a, There’s, There’s a war Есть, есть, есть, есть, есть, идет война
There’s, There’s a war, There’s, There’s, There’s, There’s a, There’s a war Там, там война, там, там, там, там, там война
goin' on outsideиду снаружи
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017
2022
2018
2021
2021
2017
2018
Fremd
ft. Bozza, P.M.B., P.M.B., Haze, Bozza
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018