| Ah, yeah, irgendwo in dieser gottverdammten Stadt
| Ах, да, где-то в этом чертовом городе
|
| Jagen Polizisten einen Bandenboss
| Полицейские преследуют босса банды
|
| Ah, yeah, willkommen im Rattenloch
| Ах, да, добро пожаловать в крысиную нору
|
| Obdachlose schlafen hier auf Pappkartons vor Waschsalons (woo)
| Бездомные спят здесь на картонных коробках перед прачечными (вау)
|
| Ah, yeah, die MOPO schreit mal wieder
| Ах, да, МОПО снова кричит
|
| Wurde jemand abgestochen auf dem Kiez
| Кто-то получил ножевое ранение в районе
|
| Ah, same shit, different day, aber ist schon okay
| Ах, то же дерьмо, другой день, но все в порядке.
|
| Ah, er war halt besoffen und auf Speed (rrah)
| Ах, он просто был пьян и на скорости (рра)
|
| In meiner Stadt ist es nass, nix neues
| В моем городе мокро, ничего нового
|
| Brüder geh’n in Knast, Sechser-Haft, nix neues
| Братья садятся в тюрьму, шесть тюремных сроков, ничего нового
|
| 'Ne Bitch macht sich nackt voll auf Schnaps, nix neues
| «Сука голая, полная шнапса, ничего нового
|
| Für dich ist das zu krass, ganz normal, nix neues
| Это слишком грубо для вас, совершенно нормально, ничего нового
|
| Nix neues, nix neues, nix neues, eh-eh
| Ничего нового, ничего нового, ничего нового, э-э
|
| Nix neues, nix neues (yeah)
| Ничего нового, ничего нового (да)
|
| Nix neues, nix neues, nix neues, eh-eh
| Ничего нового, ничего нового, ничего нового, э-э
|
| Nix neues, nix neues (nix neues), ah
| Ничего нового, ничего нового (ничего нового), ах
|
| Weiber steh’n bei Wind und Wetter jeden Tag
| Женщины выдерживают ветер и непогоду каждый день
|
| Auf der Straße zwanzig Uhr ist Arbeitsbeginn
| Работа начинается на улице в восемь часов
|
| Wieder starb ein Jungs nach 'ner Messerstecherei
| Еще один мальчик погиб от ножевых ранений
|
| Er hatte noch nicht einmal Haare am Kinn (woo)
| У него даже не было волос на подбородке (у-у)
|
| Jeden Tag wird gesoffen, jeden Tag wird gekokst, jeden Tag wird geraucht
| Пью каждый день, кокс каждый день, курю каждый день
|
| Ich mach' Session mit Fünf-Liter-Cîroc-Flaschen
| Я провожу сеансы с пятилитровыми баллонами Cîroc
|
| Und wach' in 'nem andern Schlafzimmer auf (yeah)
| И проснуться в другой спальне (да)
|
| In meiner Stadt ist es nass, nix neues
| В моем городе мокро, ничего нового
|
| Brüder geh’n in Knast, Sechser-Haft, nix neues
| Братья садятся в тюрьму, шесть тюремных сроков, ничего нового
|
| 'Ne Bitch macht sich nackt voll auf Schnaps, nix neues
| «Сука голая, полная шнапса, ничего нового
|
| Für dich ist das zu krass, ganz normal, nix neues
| Это слишком грубо для вас, совершенно нормально, ничего нового
|
| Nix neues, nix neues, nix neues, eh-eh
| Ничего нового, ничего нового, ничего нового, э-э
|
| Nix neues, nix neues (yeah)
| Ничего нового, ничего нового (да)
|
| Nix neues, nix neues, nix neues, eh-eh
| Ничего нового, ничего нового, ничего нового, э-э
|
| Nix neues, nix neues (nix neues), ah
| Ничего нового, ничего нового (ничего нового), ах
|
| Ah, das ist nix neues
| Ах, это ничего нового
|
| Jeden Tag erleben wir diesen Scheiß, immer und immer wieder
| Каждый день мы сталкиваемся с этим дерьмом снова и снова
|
| Täglich grüßt das verfickte Murmeltier
| Чертов сурок здоровается каждый день
|
| Während ihr Normalsterblichen mit Sechzig oder Siebzig in Rente geht
| В то время как вы, простые смертные, уходите на пенсию в шестьдесят или семьдесят
|
| Leben wir diesen Highlife jeden scheiß Tag, egal, was passiert
| Давайте жить этой светской жизнью каждый гребаный день, несмотря ни на что
|
| Merkel, guck einmal hinter diese verschlossenen Tür'n
| Меркель, загляни за эти закрытые двери
|
| Und du wirst seh’n, wie es in Deutschland wirklich aussieht, okay?
| И ты увидишь, как это на самом деле выглядит в Германии, хорошо?
|
| Ah (rrah)
| Ах (рра)
|
| Roli, Roli, Roli
| Роли, Роли, Роли
|
| Ich roll' durch diese Stadt im Siebener wie Tupac Shakur
| Я катаюсь по этому городу на семерке, как Тупак Шакур.
|
| Sitz' beim Berber, Bruder Mert macht mir 'ne gute Frisur
| Посиди с бербером, брат Мерт сделает мне хорошую стрижку.
|
| Ein Leben zwischen Action, Lean, Session, Puder und Hur’n, ah
| Жизнь между действием, постным, сеансом, порошком и hur'n, ах
|
| Du solltest ganz schnell verschwinden
| Вы должны уйти очень быстро
|
| Bevor die Handschellen klicken
| Прежде чем наручники щелкнут
|
| Denn nach 22 Uhr wird euch die Scheiße zu hart
| Потому что после 10 вечера дерьмо становится слишком тяжелым для тебя.
|
| So wie Gazu sagt, «Hier herrschen andere Sitten!»
| Как говорит Газу, "Здесь другие обычаи!"
|
| In meiner Stadt ist es nass, nix neues
| В моем городе мокро, ничего нового
|
| Brüder geh’n in Knast, Sechser-Haft, nix neues
| Братья садятся в тюрьму, шесть тюремных сроков, ничего нового
|
| 'Ne Bitch macht sich nackt voll auf Schnaps, nix neues
| «Сука голая, полная шнапса, ничего нового
|
| Für dich ist das zu krass, ganz normal, nix neues
| Это слишком грубо для вас, совершенно нормально, ничего нового
|
| Nix neues, nix neues, nix neues, eh-eh
| Ничего нового, ничего нового, ничего нового, э-э
|
| Nix neues, nix neues (yeah)
| Ничего нового, ничего нового (да)
|
| Nix neues, nix neues, nix neues, eh-eh
| Ничего нового, ничего нового, ничего нового, э-э
|
| Nix neues, nix neues (nix neues), ah
| Ничего нового, ничего нового (ничего нового), ах
|
| Weiber so vollgepumpt mit Silikon und Botox
| Женщины так накачаны силиконом и ботоксом
|
| Sie könn'n nicht mal lächeln wie die Mona Lisa
| Ты даже не можешь улыбаться, как Мона Лиза.
|
| Vierzehn Jahre alt und sitzen abends auf dem Sportplatz
| Четырнадцать лет и сидят на спортивной площадке по вечерам
|
| Rauchen Joints, schmeißen Pill’n und hören «Kokaina»
| Курение косяков, бросание таблеток и прослушивание "кокаина"
|
| Luden fahr’n mir Lambos durch die Gegend
| Грузы водят меня Ламбо по району
|
| Die Bitches gehen mit auf eine Spritztour
| Суки идут на спину
|
| Denn wer will keinen Batzen und 'ne dicke Uhr?
| Потому что кто не хочет кусок и толстые часы?
|
| Sag mir das, du Missgeburt, heh?
| Скажи мне это, урод, а?
|
| In meiner Stadt ist es nass, nix neues
| В моем городе мокро, ничего нового
|
| Brüder geh’n in Knast, Sechser-Haft, nix neues
| Братья садятся в тюрьму, шесть тюремных сроков, ничего нового
|
| 'Ne Bitch macht sich nackt voll auf Schnaps, nix neues
| «Сука голая, полная шнапса, ничего нового
|
| Für dich ist das zu krass, ganz normal, nix neues
| Это слишком грубо для вас, совершенно нормально, ничего нового
|
| Nix neues, nix neues, nix neues, eh-eh
| Ничего нового, ничего нового, ничего нового, э-э
|
| Nix neues, nix neues (yeah)
| Ничего нового, ничего нового (да)
|
| Nix neues, nix neues, nix neues, eh-eh
| Ничего нового, ничего нового, ничего нового, э-э
|
| Nix neues, nix neues (nix neues), ah | Ничего нового, ничего нового (ничего нового), ах |