Перевод текста песни Elbe - Bozza

Elbe - Bozza
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elbe , исполнителя -Bozza
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.02.2022
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Elbe (оригинал)Эльба (перевод)
Ich erinner' mich nicht mehr, wie hat dein Essen geschmeckt? Я не помню, какая у тебя еда на вкус?
Wie hört sich deine Stimme an, wenn du mich weckst? Как звучит твой голос, когда ты меня будишь?
Wie war ich so als Kind?Каким я был в детстве?
Hab' ich viel Scheiße gebaut? Я много напутал?
Was hab’n wir so gemacht, war’n wir alleine zuhaus? Что мы делали, мы были одни дома?
Wie war das nach dem Krieg hier in Deutschland für uns? Каково было нам здесь, в Германии, после войны?
Warst du oft enttäuscht von dein’n Jungs? Вы часто разочаровывались в своих мальчиках?
Alles, was ich weiß, es fehlt ein Teil der Familie Все, что я знаю, часть семьи отсутствует
Und dass ich dich einfach so liebe, ah И что я люблю тебя просто так, ах
Manchmal guck' ich nachts in die Sterne Иногда я смотрю на звезды ночью
Und ich sehe dein Gesicht vor mir И я вижу твое лицо передо мной
Es spiegelt sich so schön in der Elbe Он так красиво отражается в Эльбе
Obwohl ich weiß, du bist nicht hier Хотя я знаю, что тебя здесь нет
Sitz' am Hafen ganz allein in der Kälte Сидя в гавани в полном одиночестве на холоде
Auch wenn ich fast erfrier' Даже если я почти замерзну
Als fehlt von meinem Herzen die Hälfte Как будто половины моего сердца не хватает
Was mir bleibt, ist ein Stück Papier Все, что у меня осталось, это лист бумаги
Ich weiß nicht, ob du mich hörst, wenn ich was sag' Я не знаю, слышишь ли ты меня, когда я что-то говорю
Ob du mich siehst unterm Radar Ты видишь меня под радаром?
Bist du echt hier, wenn ich nicht schlaf'? Ты действительно здесь, когда я не сплю?
Ich kann es doch spür'n, auch wenn du nichts sagst Я чувствую это, даже если ты ничего не говоришь
Ich weiß nicht, ob du mich hörst, wenn ich was sag' Я не знаю, слышишь ли ты меня, когда я что-то говорю
Ob du mich siehst unterm Radar Ты видишь меня под радаром?
Bist du echt hier, wenn ich nicht schlaf'? Ты действительно здесь, когда я не сплю?
Ich kann es doch spür'n, auch wenn du nichts sagst Я чувствую это, даже если ты ничего не говоришь
Warum durftest du nicht bleiben, um zu seh’n, was wir erreichen? Почему вам не разрешили остаться, чтобы посмотреть, чего мы достигли?
Um zu seh’n, dass deine beiden Jungs sich endlich nicht mehr streiten? Увидеть, что ваши два мальчика, наконец, перестанут драться?
Wieso musstest du so leiden?Почему тебе пришлось так страдать?
Ich glaub' den Ärzten kein Wort Я не верю ни одному слову врачей
Wieso erzähl'n sie mir, du wärst jetzt an 'nem besseren Ort? Почему они говорят мне, что тебе сейчас лучше?
Seitdem du weg bist, verliert Papa sein Gedächtnis С тех пор, как ты ушел, папа потерял память
Du starbst mit fünfunddreißig, heute ist er Anfang sechzig Ты умер в тридцать пять, сегодня ему за шестьдесят.
Sitz' am Hafen, meine Tränen fall’n wie Nieselregen Сидя в гавани, мои слезы падают, как морось
Für uns heißt es Abschiednehm’n und beten für ein Wiederseh’n Для нас это значит прощаться и молиться о воссоединении
Manchmal guck' ich nachts in die Sterne Иногда я смотрю на звезды ночью
Und ich sehe dein Gesicht vor mir И я вижу твое лицо передо мной
Es spiegelt sich so schön in der Elbe Он так красиво отражается в Эльбе
Obwohl ich weiß, du bist nicht hier Хотя я знаю, что тебя здесь нет
Sitz' am Hafen ganz allein in der Kälte Сидя в гавани в полном одиночестве на холоде
Auch wenn ich fast erfrier' Даже если я почти замерзну
Als fehlt von meinem Herzen die Hälfte Как будто половины моего сердца не хватает
Was mir bleibt, ist ein Stück Papier Все, что у меня осталось, это лист бумаги
Ich weiß nicht, ob du mich hörst, wenn ich was sag' Я не знаю, слышишь ли ты меня, когда я что-то говорю
Ob du mich siehst unterm Radar Ты видишь меня под радаром?
Bist du echt hier, wenn ich nicht schlaf'? Ты действительно здесь, когда я не сплю?
Ich kann es doch spür'n, auch wenn du nichts sagst Я чувствую это, даже если ты ничего не говоришь
Ich weiß nicht, ob du mich hörst, wenn ich was sag' Я не знаю, слышишь ли ты меня, когда я что-то говорю
Ob du mich siehst unterm Radar Ты видишь меня под радаром?
Bist du echt hier, wenn ich nicht schlaf'? Ты действительно здесь, когда я не сплю?
Ich kann es doch spür'n, auch wenn du nichts sagst Я чувствую это, даже если ты ничего не говоришь
Manchmal guck' ich nachts in die Sterne Иногда я смотрю на звезды ночью
Und ich sehe dein Gesicht vor mir И я вижу твое лицо передо мной
Es spiegelt sich so schön in der Elbe Он так красиво отражается в Эльбе
Obwohl ich weiß, du bist nicht hier Хотя я знаю, что тебя здесь нет
Sitz' am Hafen ganz allein in der Kälte Сидя в гавани в полном одиночестве на холоде
Auch wenn ich fast erfrier' Даже если я почти замерзну
Als fehlt von meinem Herzen die Hälfte Как будто половины моего сердца не хватает
Was mir bleibt, ist ein Stück Papier Все, что у меня осталось, это лист бумаги
Ich weiß nicht, ob du mich hörst, wenn ich was sag' Я не знаю, слышишь ли ты меня, когда я что-то говорю
Ob du mich siehst unterm Radar Ты видишь меня под радаром?
Bist du echt hier, wenn ich nicht schlaf'? Ты действительно здесь, когда я не сплю?
Ich kann es doch spür'n, auch wenn du nichts sagst Я чувствую это, даже если ты ничего не говоришь
Ich weiß nicht, ob du mich hörst, wenn ich was sag' Я не знаю, слышишь ли ты меня, когда я что-то говорю
Ob du mich siehst unterm Radar Ты видишь меня под радаром?
Bist du echt hier, wenn ich nicht schlaf'? Ты действительно здесь, когда я не сплю?
Ich kann es doch spür'n, auch wenn du nichts sagst (Auch wenn du nichts sagst) Я чувствую это, даже если ты ничего не говоришь (даже если ты ничего не говоришь)
Oh-oh-oh, oh-oh О о о о о
Oh-oh-oh, oh-oh-oh (Auch wenn du nichts sagst) О-о-о, о-о-о (Даже если ты ничего не скажешь)
Oh-oh-oh, oh-oh О о о о о
Oh-oh-oh, oh-oh-ohО-о-о, о-о-о
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017
2018
2021
2021
2017
2018
Fremd
ft. Bozza, P.M.B., P.M.B., Haze, Bozza
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2017