Перевод текста песни Umsonst - Bozza

Umsonst - Bozza
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Umsonst , исполнителя -Bozza
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.08.2018
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Umsonst (оригинал)Напрасно (перевод)
Denkst du, irgendwas davon gab’s umsonst? Как вы думаете, это было бесплатно?
Selbst der Tod kostet das Leben, nichts gibt es umsonst Даже смерть стоит жизни, ничего не дается бесплатно
Selbst der Tod kostet das Leben, nichts gibt es umsonst Даже смерть стоит жизни, ничего не дается бесплатно
Selbst der Tod kostet das Leben, nichts gibt es umsonst Даже смерть стоит жизни, ничего не дается бесплатно
Selbst der Tod kostet das Leben, nichts gibt es umsonst Даже смерть стоит жизни, ничего не дается бесплатно
Mit der Familie hab’n wir draußen auf dem Steindamm gepennt Мы спали с семьей на улице Штайндамм
Ich musste lange, lange warten auf ein Weihnachtsgeschenk Мне пришлось долго ждать рождественского подарка
Deshalb weiß ich es zu schätzen, wenn ich Geld ausgeb' Вот почему я ценю, когда трачу деньги
Aber trotzdem passe ich nicht in die Elbchaussee Но я все еще не вписываюсь в Elbchaussee
Aus der Unterwelt nach oben zu der Crème de la Crème От подземного мира до крем-де-ла-крем
Lieber Gott, mach mich unsterblich, schenk mir ewiges Leben Дорогой Бог, сделай меня бессмертным, дай мне вечную жизнь
Tzeh, Lutscher wollen Stress, haha, redet doch mal Цех, леденцы хотят стресса, ха-ха, давай поговорим
Aber das wird mit dem Leben bezahlt Но это будет оплачено жизнью
Denkst du, den Benz, den ich fahre, gab’s umsonst?Думаешь, Бенц, на котором я езжу, был бесплатным?
(eh-eh) (э-э-э)
Denkst du, die Kette, die ich trage, gab’s umsonst?Думаешь, цепь, которую я ношу, была бесплатной?
(eh-eh) (э-э-э)
Denkst du Respekt auf der Straße gibt’s umsonst?Думаете ли вы, что уважение на улице бесплатно?
(eh-eh) (э-э-э)
Denkst du, irgendwas davon gab’s umsonst? Как вы думаете, это было бесплатно?
Selbst der Tod kostet das Leben, nichts gibt es umsonst Даже смерть стоит жизни, ничего не дается бесплатно
Selbst der Tod kostet das Leben, nichts gibt es umsonst Даже смерть стоит жизни, ничего не дается бесплатно
Selbst der Tod kostet das Leben, nichts gibt es umsonst Даже смерть стоит жизни, ничего не дается бесплатно
Selbst der Tod kostet das Leben, nichts gibt es umsonst Даже смерть стоит жизни, ничего не дается бесплатно
So viel Blut musste fließen, damit Frieden einkehrt Так много крови должно было пролиться, чтобы наступил мир
Weiber ackern, damit ein Lude 7er fährt Женщины работают так, чтобы сука водила 7er
In der Welt, in der ich lebe, ist es spiegelverkehrt В мире, в котором я живу, все наоборот
Denn wenn sich Fenster nicht mehr öffnen muss ein Ziegelstein her Потому что, когда окна больше не открываются, нужен кирпич
Denkt ihr wirklich, diese Scheiße hab' ich gerne gemacht? Ты действительно думаешь, что мне понравилось это дерьмо?
Doch wo ich herkomm' hab’n wir leider keine Wärme gehabt Но откуда я родом, к сожалению, у нас не было тепла
Ich musste lernen, wie man seine Flaschen voll macht im Penny Markt Мне пришлось научиться наполнять бутылки на Penny Market.
Aber dafür keinen Cent bezahlt, ah Но не заплатил за это ни копейки, ах
Denkst du, den Benz, den ich fahre, gab’s umsonst?Думаешь, Бенц, на котором я езжу, был бесплатным?
(eh-eh) (э-э-э)
Denkst du, die Kette, die ich trage, gab’s umsonst?Думаешь, цепь, которую я ношу, была бесплатной?
(eh-eh) (э-э-э)
Denkst du Respekt auf der Straße gibt’s umsonst?Думаете ли вы, что уважение на улице бесплатно?
(eh-eh) (э-э-э)
Denkst du, irgendwas davon gab’s umsonst? Как вы думаете, это было бесплатно?
Selbst der Tod kostet das Leben, nichts gibt es umsonst Даже смерть стоит жизни, ничего не дается бесплатно
Selbst der Tod kostet das Leben, nichts gibt es umsonst Даже смерть стоит жизни, ничего не дается бесплатно
Selbst der Tod kostet das Leben, nichts gibt es umsonst Даже смерть стоит жизни, ничего не дается бесплатно
Selbst der Tod kostet das Leben, nichts gibt es umsonst Даже смерть стоит жизни, ничего не дается бесплатно
Denkst du, den Benz, den ich fahre, gab’s umsonst?Думаешь, Бенц, на котором я езжу, был бесплатным?
(eh-eh) (э-э-э)
Denkst du, die Kette, die ich trage, gab’s umsonst?Думаешь, цепь, которую я ношу, была бесплатной?
(eh-eh) (э-э-э)
Denkst du Respekt auf der Straße gibt’s umsonst?Думаете ли вы, что уважение на улице бесплатно?
(eh-eh) (э-э-э)
Denkst du, irgendwas davon gab’s umsonst? Как вы думаете, это было бесплатно?
Selbst der Tod kostet das Leben, nichts gibt es umsonst Даже смерть стоит жизни, ничего не дается бесплатно
Selbst der Tod kostet das Leben, nichts gibt es umsonst Даже смерть стоит жизни, ничего не дается бесплатно
Selbst der Tod kostet das Leben, nichts gibt es umsonst Даже смерть стоит жизни, ничего не дается бесплатно
Selbst der Tod kostet das Leben, nichts gibt es umsonstДаже смерть стоит жизни, ничего не дается бесплатно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017
2022
2018
2021
2021
2017
2018
Fremd
ft. Bozza, P.M.B., P.M.B., Haze, Bozza
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2017