| Heute gibt es wieder nichts zu essen
| Сегодня опять нечего есть
|
| Denn Mama kocht sich lieber einen Löffel
| Потому что мама предпочитает готовить себе ложку
|
| Ihr hattet doch so vieles aufm Zettel
| У вас было так много в вашем списке
|
| Doch Mama kocht sich lieber einen Löffel
| Но мама предпочитает готовить себе ложку
|
| Vielleicht hilft es ja ihr, das zu vergessen
| Может быть, это поможет ей забыть об этом.
|
| Doch niemals könntest du ihr das vergessen
| Но ты никогда не сможешь забыть это
|
| So schön wär' es, sie hielte ihr Versprechen
| Было бы так хорошо, если бы она сдержала свое обещание
|
| Doch Mama kocht sich lieber einen Löffel
| Но мама предпочитает готовить себе ложку
|
| Seit Monaten gehst du nicht mehr zur Schule
| Вы не были в школе в течение нескольких месяцев
|
| Doch zuhause hältst du es auch nicht mehr aus
| Но и дома ты больше не выдержишь
|
| Mamas Freund war früher einmal Lude
| Друг мамы раньше был Lude
|
| Und heut verhaut er sie in euerm Haus
| И сегодня он шлепает ее в твоем доме
|
| Du hältst dich meistens an die falschen Freunde
| Вы в основном придерживаетесь не тех друзей
|
| Bekamst nie wirklich etwas beigebracht
| Вас никогда ничему не учили
|
| Mama hat genascht vom braunen Teufel
| Мама грызла коричневого дьявола
|
| Und Papa sitzt schon lang in Einzelhaft
| А папа уже давно в одиночке
|
| Dein Freund ist ein paar Jahre älter als du
| Ваш друг на несколько лет старше вас
|
| Er brachte dich sehr schnell auf harte Drogen
| Он очень быстро подсадил тебя на тяжелые наркотики.
|
| Er schaut dir immer tief in deine Augen
| Он всегда смотрит глубоко в твои глаза
|
| Doch alles, was er sagt, ist nur gelogen
| Но все, что он говорит, просто ложь
|
| Yeah, heute gibt es wieder nichts zu essen
| Да, сегодня опять нечего есть
|
| Denn Mama kocht sich lieber einen Löffel
| Потому что мама предпочитает готовить себе ложку
|
| Ihr hattet doch so vieles aufm Zettel
| У вас было так много в вашем списке
|
| Doch Mama kocht sich lieber einen Löffel
| Но мама предпочитает готовить себе ложку
|
| Vielleicht hilft es ja ihr, das zu vergessen
| Может быть, это поможет ей забыть об этом.
|
| Doch niemals könntest du ihr das vergessen
| Но ты никогда не сможешь забыть это
|
| So schön wär' es, sie hielte ihr Versprechen
| Было бы так хорошо, если бы она сдержала свое обещание
|
| Doch Mama kocht sich lieber einen Löffel
| Но мама предпочитает готовить себе ложку
|
| Mittlerweile schläft sie nachts unter 'ner Brücke
| Теперь она спит под мостом ночью
|
| Bei den Temperatur’n von minus sieben Grad
| При температуре минус семь градусов
|
| Ihr Freund ist weg und hinterlässt 'ne Lücke
| Твой друг ушел, оставив пустоту
|
| Nur das Heroin nimmt sie noch in den Arm
| Только героин все еще обнимает ее
|
| Langsam wird sie müde, schließt die Augen
| Она устает и закрывает глаза
|
| Die Nacht, sie könnte heut nicht schwärzer sein
| Сегодня ночь не может быть чернее
|
| Das letzte, was sie hörte, sind die Tauben
| Последнее, что она слышала, это голуби
|
| Endlich fühlt sie sich nicht mehr allein
| Наконец-то она больше не чувствует себя одинокой.
|
| Passanten sah’n sie völlig drauf da liegen
| Прохожие видели ее лежащей совсем
|
| Doch machten nur paar Fotos mit dem Handy
| Но сделал только несколько фотографий с мобильным телефоном
|
| Vielleicht findest du endlich deinen Frieden
| Может быть, ты наконец обретешь покой
|
| Der Himmel hat noch Platz für einen Engel
| На небесах еще есть место для ангела
|
| Heute gibt es wieder nichts zu essen
| Сегодня опять нечего есть
|
| Denn Mama kocht sich lieber einen Löffel
| Потому что мама предпочитает готовить себе ложку
|
| Ihr hattet doch so vieles aufm Zettel
| У вас было так много в вашем списке
|
| Doch Mama kocht sich lieber einen Löffel
| Но мама предпочитает готовить себе ложку
|
| Vielleicht hilft es ja ihr, das zu vergessen
| Может быть, это поможет ей забыть об этом.
|
| Doch niemals könntest du ihr das vergessen
| Но ты никогда не сможешь забыть это
|
| So schön wär' es, sie hielte ihr Versprechen
| Было бы так хорошо, если бы она сдержала свое обещание
|
| Doch Mama kocht sich lieber einen Löffel
| Но мама предпочитает готовить себе ложку
|
| Crackbaby, Crackbaby, Crackbaby
| Crack ребенка, взломать ребенка, взломать ребенка
|
| «Das Zeug hier ist 'ne Bitch. | «Этот материал — сука. |
| Ihr fickt die Bitch, lasst nicht zu,
| Ты трахаешь суку, не позволяй этому
|
| dass die Bitch euch fickt. | что сука трахает тебя. |
| Bist du ein Mann, dann brauchst du nichts.
| Если ты мужчина, то тебе ничего не нужно.
|
| Keiner kann dir helfen. | Никто не может вам помочь. |
| Diese Bitch klaut euch eure Seele. | Эта сука крадет твою душу. |
| Auf keinen Fall
| Ни в коем случае
|
| zieht ihr dieser Bitch das Höschen aus.» | Эта сука снимает трусики». |