Перевод текста песни H2H - Bozza

H2H - Bozza
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни H2H , исполнителя -Bozza
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.08.2018
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

H2H (оригинал)H2H (перевод)
Ah, yeah, ah, ah Ах, да, ах, ах
Yeah, ah, yeah Да, ах, да
Feinde woll’n mein’n Tod, Freunde wollen an mein Geld, jajaja (ihr kriegt gar Враги хотят моей смерти, друзья хотят моих денег, да, да, да (вы даже получите
nichts) Ничего)
Ah, okay (ahh) Ах хорошо (ааа)
Feinde woll’n mein’n Tod, Freunde wollen an mein Geld (an mein Geld) Враги хотят моей смерти, друзья хотят моих денег (моих денег)
Auf dem Highway to Hell (jajajaja) По дороге в ад (jajajaja)
Sterbe jung, lebe schnell (lebe schnell) Умри молодым, живи быстро (живи быстро)
Auf dem Highway to Hell По дороге в ад
Feinde woll’n mein’n Tod, Freunde wollen an mein Geld (aha) Враги хотят моей смерти, друзья хотят моих денег (ага)
Auf dem Highway to Hell (aha) По дороге в ад (ага)
Haram-City-Gang, Gang (aha) Банда Харам Сити, банда (ага)
Auf dem Highway to Hell (rrah) По дороге в ад (рра)
Wir lassen Träume platzen, so wie Luftballons Мы лопаем мечты, как воздушные шары
Wenn wir dich suchen, kannst du nirgendwo mehr unterkomm’n Если мы ищем тебя, тебе больше негде остановиться
Dann wirst du nirgendwo mehr sicher sein Тогда ты больше нигде не будешь в безопасности
Kein Fairplay, Schüsse fall’n im Hinterhalt (tuk, tuk, tuk) Нет честной игры, стреляют из засады (тук, тук, тук)
Alles dreht sich um den Geld-Fokus Все дело в деньгах
Benzer mattschwarz im Stealth-Modus Benzer матовый черный в скрытом режиме
So ist es auf der Route 66 Вот как это на трассе 66
Im Austausch für Stress hab' ich Kugeln für dich В обмен на стресс у меня есть для тебя пули
Ratten komm’n aus ihren Löchern raus Крысы выходят из своих нор
Und kochen sich 'n Löffel auf (ah) И вскипятить ложку (ах)
Groupie-Hoes zitieren meine Verse Групповые шлюхи цитируют мои стихи
Doch Hater landen sechs Meter tief unter der Erde, ah Но ненавистники приземляются на двадцать футов под землю, ах
Feinde woll’n mein’n Tod, Freunde wollen an mein Geld (an mein Geld) Враги хотят моей смерти, друзья хотят моих денег (моих денег)
Auf dem Highway to Hell (jajajaja) По дороге в ад (jajajaja)
Sterbe jung, lebe schnell (lebe schnell) Умри молодым, живи быстро (живи быстро)
Auf dem Highway to Hell По дороге в ад
Feinde woll’n mein’n Tod, Freunde wollen an mein Geld (an mein Geld) Враги хотят моей смерти, друзья хотят моих денег (моих денег)
Auf dem Highway to Hell (jaja) По дороге в ад (да, да)
Haram-City-Gang, Gang (Gang, Gang, aha) Банда Харам Сити, банда (банда, банда, ага)
Auf dem Highway to Hell (rrah) По дороге в ад (рра)
Den Leuten geht es darum, dass du Umsatz machst Люди заботятся о ваших продажах
Jeder greift mit seinen Pfoten nach mei’m Futternapf Все хватают мою миску с едой лапами
Wieso sollte ich was einseh’n? Почему я должен что-то видеть?
Ich geh' meinen Weg auf dem Highway Я иду по шоссе
So oft hör' ich Leute hinterm Rücken reden Так часто я слышу, как люди разговаривают за их спинами
Doch so oft seh' ich sie danach auf Krücken gehen Но так часто я вижу, как она потом ходит на костылях
Jeder denkt nur an sein’n eignen Arsch Каждый думает только о своей заднице
Jeder macht mal Fehler, aber keiner war’s Все совершают ошибки, но никто их не совершал
Ruf die Bull’n, doch das hilft dir nicht Позвони быку, но это тебе не поможет.
Bozzanova, ich bin Wilson Fisk Боззанова, я Уилсон Фиск
Bitches fressen mir die Haare vom Kopf, ah Суки едят мои волосы с головы, ах
Hater werden frech, Bruder, Gnade ihn’n Gott, yeah Ненавистники становятся дерзкими, брат, Господи, помилуй его, да
Feinde woll’n mein’n Tod, Freunde wollen an mein Geld (an mein Geld) Враги хотят моей смерти, друзья хотят моих денег (моих денег)
Auf dem Highway to Hell (jajajaja) По дороге в ад (jajajaja)
Sterbe jung, lebe schnell (lebe schnell) Умри молодым, живи быстро (живи быстро)
Auf dem Highway to Hell По дороге в ад
Feinde woll’n mein’n Tod, Freunde wollen an mein Geld (an mein Geld) Враги хотят моей смерти, друзья хотят моих денег (моих денег)
Auf dem Highway to Hell (hah) По дороге в ад (ха)
Haram-City-Gang, Gang (Gang, Gang) Банда Харам Сити, банда (банда, банда)
Auf dem Highway to Hell (rrah)По дороге в ад (рра)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017
2022
2018
2021
2021
2017
2018
Fremd
ft. Bozza, P.M.B., P.M.B., Haze, Bozza
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2017