| Southern nights are sippin on Henny
| Южные ночи потягивают Хенни
|
| Southern nights are rolling up that good
| Южные ночи так хороши
|
| Southern nights are hot sticky and muggy
| Южные ночи жаркие, липкие и душные
|
| Doublewide tucked in the woods
| Doublewide спрятался в лесу
|
| Southern nights are pitchforks and gravel
| Южные ночи - вилы и гравий
|
| Southern nights are shooting cans of beer
| Южные ночи стреляют банками пива
|
| Southern nights are chasing them donkies
| Южные ночи преследуют осликов
|
| Bitch why don’t you and your girl get over here
| Сука, почему бы тебе и твоей девушке не пойти сюда?
|
| The Southern moon exposes killers
| Южная луна разоблачает убийц
|
| The Southern moon is hot like fire
| Южная луна горяча, как огонь
|
| The Southern moon it knows our weakness
| Южная луна знает нашу слабость
|
| Trips you up like chicken wire
| Сбивает вас с толку, как проволочную сетку
|
| Southern nights are warm and sticky
| Южные ночи теплые и липкие
|
| Southern nights are swampy and loud
| Южные ночи болотистые и громкие
|
| Southern nights are home to the Skarcrow
| Южные ночи являются домом для Скарроу
|
| Posted up under the moon and proud
| Опубликовано под луной и гордо
|
| Won’t you take me back to the dark so pitch black
| Разве ты не вернешь меня в темноту, такую черную как смоль?
|
| Most can’t see where we at it’s where i’m happy
| Большинство не может видеть, где мы, там, где я счастлив
|
| Southern nights are tipped back on SoCo
| Южные ночи возвращаются на SoCo
|
| Southern nights are flippin off the PoPo
| Южные ночи отрываются от PoPo
|
| Southern nights are cruising in a big block
| Южные ночи курсируют в большом блоке
|
| Foot to the floor quarter miles in a parking lot
| Нога в четверть мили на полу на стоянке
|
| Southern nights are hunting chickens with a spotlight
| Южные ночи охотятся на цыплят с прожектором
|
| Southern nights are shooting up a stop sign
| Южные ночи стреляют в знак остановки
|
| Southern nights are trolling in the pitch black
| Южные ночи бродят в кромешной тьме
|
| Out on the lake with a six pack laid back
| На озере с шестью рюкзаками
|
| The Southern air stings with mosquitoes
| Южный воздух щиплет комары
|
| The Southern air intoxicating
| Южный воздух опьяняет
|
| The Southern air gets hard to breathe though
| Хотя южным воздухом становится трудно дышать
|
| Shot gun blasts with crazies chasing
| Стрельба из дробовика с сумасшедшими погонями
|
| Won’t you take me back to the dark so pitch black
| Разве ты не вернешь меня в темноту, такую черную как смоль?
|
| Most can’t see where we at it’s where i’m happy
| Большинство не может видеть, где мы, там, где я счастлив
|
| It’s where I am one with this land I’ve become
| Здесь я един с этой землей, которой я стал
|
| Take me home take me back it’s where I’m happy
| Отвези меня домой, верни меня туда, где я счастлив
|
| Southern nights are going to the dope house
| Южные ночи идут в наркологический дом
|
| Southern nights are gotta take the short route
| Южные ночи должны идти коротким путем
|
| Southern nights are chasing that rabbit
| Южные ночи преследуют этого кролика
|
| Blows to the nose and you know you gotta have it
| Удары в нос, и вы знаете, что вам это нужно
|
| Southern nights are your bitch giving you skins
| Южные ночи - твоя сука, дающая тебе скины
|
| Southern nights are your finger in her best friend
| Южные ночи - твой палец в ее лучшем друге
|
| Southern nights are getting head on a dirt road
| Южные ночи идут по грунтовой дороге
|
| If she ain’t down she can walk her ass home
| Если она не спит, она может проводить свою задницу домой
|
| The Southern mud will tap your luck
| Южная грязь привлечет вашу удачу
|
| The Southern mud will trap you shut
| Южная грязь поймает тебя в ловушку
|
| The Southern mud will snatch you up
| Южная грязь схватит тебя
|
| Some say that’s why it’s red like blood
| Некоторые говорят, что поэтому он красный, как кровь
|
| Southern nights are drunk in the Waffle House
| Южные ночи пьяны в вафельном домике
|
| Southern nights are fucked up so we wild and loud
| Южные ночи испорчены, поэтому мы дикие и громкие
|
| Southern nights are sun up when we get up
| Южные ночи восходят к солнцу, когда мы встаем
|
| Take your ass to sleep cause we gotta do it all again
| Забери свою задницу, чтобы спать, потому что мы должны сделать все это снова
|
| Won’t you take me back to the dark so pitch black
| Разве ты не вернешь меня в темноту, такую черную как смоль?
|
| Most can’t see where we at it’s where i’m happy
| Большинство не может видеть, где мы, там, где я счастлив
|
| It’s where I am one with this land I’ve become
| Здесь я един с этой землей, которой я стал
|
| Take me home take me back it’s where I’m happy
| Отвези меня домой, верни меня туда, где я счастлив
|
| Knee deep in the swamps far from any others it’s where i’m happy
| По колено в болотах, вдали от других, там я счастлив
|
| Underneath the trees where the green roof covers it’s where I’m happy
| Под деревьями, где зеленая крыша покрывает, я счастлив
|
| Where it gets so dark you don’t know if you’re still alive it’s where I’m Happy
| Там, где становится так темно, что ты не знаешь, жив ли ты, там я счастлив
|
| Please let me die under dark southern skies it’s where I’m happy | Пожалуйста, позволь мне умереть под темным южным небом, там я счастлив |