| So dark outside can’t see a thing
| Так темно снаружи ничего не видно
|
| Through the cracks of this window pane
| Сквозь щели этого оконного стекла
|
| Shadows seem like they come alive
| Тени будто оживают
|
| Every noise fucking with my brain
| Каждый шум чертовски с моим мозгом
|
| I’m paranoid thinking about last night
| Я параноик, думая о прошлой ночи
|
| Can’t shake it off, burned in my sight
| Не могу стряхнуть это, сожжено на моих глазах
|
| Unexplained is understatement, what I saw it wasn’t right
| Необъяснимое - это преуменьшение, то, что я видел, было неправильным
|
| Knock at the door, kicked it off
| Стук в дверь, пнул ее
|
| Went to answer, tha air got thick
| Пошел отвечать, воздух стал густым
|
| Lights started flicking on and off
| Свет начал мигать и выключаться
|
| My heart felt heavy and my soul grew sick
| Мое сердце стало тяжелым, и моя душа заболела
|
| Two little kids just standing there
| Двое маленьких детей просто стоят там
|
| Dressed like folks from way back when
| Одет как люди из далекого прошлого, когда
|
| Didn’t looked up, just started askin'
| Не смотрел, просто начал спрашивать
|
| «Sir we’re lost can we come in?»
| «Сэр, мы заблудились, мы можем войти?»
|
| Thought about it, then my mind went blank
| Подумал об этом, а потом мой разум опустел
|
| Felt like I’ve been hypnotized
| Почувствовал, как я был загипнотизирован
|
| That’s around the time my stomach sank
| Примерно в то же время мой желудок опустился
|
| One looked up and I seen her eyes
| Один посмотрел вверх, и я увидел ее глаза
|
| I seen her eyes and time stood still
| Я видел ее глаза, и время остановилось
|
| Something like a scene from silent hill
| Что-то вроде сцены из сайлент хилл
|
| No light, just a empty shell
| Нет света, просто пустая оболочка
|
| Eyes blacker than the deepest pit of hell
| Глаза чернее самой глубокой ямы ада
|
| We are the children who lost our way
| Мы дети, которые сбились с пути
|
| Come to visit from our grave
| Приходите в гости из нашей могилы
|
| Ring around the rosey spin
| Кольцо вокруг розового вращения
|
| If we’re knockin' let us in
| Если мы стучимся, впусти нас
|
| Just standin' there a cold blank stare
| Просто стою с холодным пустым взглядом
|
| Pale white skin, long combed black hair
| Бледно-белая кожа, длинные зачесанные черные волосы
|
| Ain’t one ta' trip but the shit was rare
| Это не одна поездка, но это дерьмо было редкостью
|
| Ain’t gonna lie, I was fucking scared
| Не буду врать, я чертовски испугался
|
| Tried to speak, but my words felt short
| Пытался говорить, но мои слова были короткими
|
| An evil like I never felt before
| Зло, которого я никогда раньше не чувствовал
|
| I slammed the door took a minute to breathe
| Я захлопнул дверь, мне потребовалась минута, чтобы перевести дух
|
| Hopin' I was seeing shit, hopin' they leave
| Надеюсь, я видел дерьмо, надеюсь, они уйдут
|
| Then another knock, louder than the last
| Затем еще один стук, громче предыдущего
|
| Reality check, kicked in the ass
| Проверка реальности, пнул под зад
|
| The door flew up and they both looked up
| Дверь взлетела вверх, и они оба посмотрели вверх.
|
| Then screamed so loud that they shattered glass
| Потом закричали так громко, что разбили стекло
|
| Over and over just «let us in»
| Снова и снова просто «впусти нас»
|
| Face never changed, no frown or grin
| Лицо никогда не менялось, не хмурилось и не ухмылялось
|
| Had to fight I could not been
| Пришлось драться, я не мог быть
|
| Was this hell? | Был ли это ад? |
| Pinnace for sin
| Пиннас за грех
|
| One kept askin' the other kept screamin'
| Один продолжал спрашивать, другой продолжал кричать
|
| Then I heard laughter, sound lika' demon
| Затем я услышал смех, похожий на демона
|
| Closed my eyes, and one last breath
| Закрыл глаза и сделал последний вздох
|
| Please wake me if this is a dream
| Пожалуйста, разбуди меня, если это сон
|
| As quick as it all went down
| Так же быстро, как все пошло вниз
|
| Everything went quiet, didn’t hear a sound
| Все стихло, не слышно ни звука
|
| I open my eyes, aww strucked
| Я открываю глаза, ох поразил
|
| They were gone, faded, vanished… fuck | Они ушли, потускнели, исчезли… блять |