| The trouble with the curve is the swerve they throw
| Проблема с кривой - это отклонение, которое они бросают
|
| The means to the end is the hurt to grow
| Средство для достижения цели - это боль для роста
|
| The betrayal from another who’s trust ya know
| Предательство от другого, которому доверяют, ты знаешь
|
| All the emotions kept hid that you don’t wanna show
| Все эмоции скрыты, что ты не хочешь показывать
|
| How many times has the sharp pain hit ya?
| Сколько раз острая боль ударяла тебя?
|
| The knife in your back
| Нож в спине
|
| Someone always out to get ya
| Кто-то всегда хочет тебя достать
|
| You turn around just to see familiar faces
| Вы оборачиваетесь, чтобы увидеть знакомые лица
|
| Then all of a sudden took the unfamiliar places
| Потом все вдруг заняли незнакомые места
|
| I thought I knew ya
| Я думал, что знаю тебя
|
| We was tight, we was best friends
| Нам было тесно, мы были лучшими друзьями
|
| Concealed things
| Скрытые вещи
|
| Sheep’s clothing you was dressed in
| Овечья шкура, в которую вы были одеты
|
| Held out your hands
| Протянул руки
|
| Blood stains while I bled out
| Пятна крови, пока я истекал кровью
|
| Defying til the end but you won’t never get the red out
| Бросая вызов до конца, но ты никогда не получишь красный цвет
|
| I always had your back
| Я всегда поддерживал тебя
|
| You always went behind mine
| Ты всегда шел за моим
|
| I always had a minute
| У меня всегда была минутка
|
| You could never find time
| Вы никогда не могли найти время
|
| I’d take a bullet for ya
| Я бы взял пулю за тебя
|
| You could put that in a quote
| Вы могли бы поместить это в цитату
|
| You’d pull the trigger
| Вы бы нажали на курок
|
| Call it suicide, and sign the note
| Назовите это самоубийством и подпишите записку
|
| Wastin' time
| Тратить время
|
| Pretending that I’m never gonna trust again
| Притворяясь, что я больше никогда не буду доверять
|
| Saw your lies
| Видел твою ложь
|
| Cost my heart and blood in my ears
| Стоимость моего сердца и крови в моих ушах
|
| I’m Hating life
| Я ненавижу жизнь
|
| Every single second I’m a true pysch
| Каждую секунду я настоящий псих
|
| I’m hating here…
| Я ненавижу здесь…
|
| Cause every breath that you breathe is betrayal
| Потому что каждое дыхание, которым ты дышишь, — это предательство.
|
| I never shoulda let you get that close to me
| Я никогда не должен был подпускать тебя так близко ко мне.
|
| And I never shoulda opened up those doors for free
| И я никогда не должен был открывать эти двери бесплатно
|
| You put the pussy on me like a pair of handcuffs
| Ты надеваешь на меня киску, как наручники
|
| And then beat me close fisted, bare knuckles, no gloves
| А потом били меня кулаками, голыми руками, без перчаток.
|
| You knew my weakness and my weaknesses was you
| Ты знал мою слабость, а мои слабости были ты
|
| We fucked till I forget about the sneaky shit you do
| Мы трахались, пока я не забыл о подлых вещах, которые ты делаешь
|
| Like goin' through my phone, emails
| Как просмотр моего телефона, электронной почты
|
| All the accusations
| Все обвинения
|
| Every other day another false set of allegations
| Через день очередной ложный набор обвинений
|
| The constant lies that I knew that you was tellin'
| Постоянная ложь, которую я знал,
|
| The constant cries I was buying, you were sellin'
| Постоянные крики, которые я покупал, ты продавал
|
| The false wording like I’d be with you forever
| Ложная формулировка, как будто я буду с тобой навсегда
|
| The day I stopped ignoring it, put two and two together
| В тот день, когда я перестал это игнорировать, сложил два и два
|
| And I seen you for the demon, not the angel you portrayed
| И я видел тебя демоном, а не ангелом, которого ты изобразил
|
| I shoulda choked you out and put you in a unmarked Grave
| Я должен был задушить тебя и положить в безымянную могилу
|
| Just deep enough to hide your fuckin' lies and betrayal
| Достаточно глубоко, чтобы скрыть свою гребаную ложь и предательство.
|
| Like the rest of all the snakes left to rot. | Как и все остальные змеи, оставленные гнить. |
| Burn in hell
| Гори в аду
|
| Like a bullet on a dark night
| Как пуля в темную ночь
|
| What’s love without a fight
| Что такое любовь без боя
|
| She a devil and her heart so cold
| Она дьявол, и ее сердце такое холодное
|
| And she never gonna let it go
| И она никогда этого не отпустит
|
| She got a mind full of sick thoughts
| У нее был ум, полный больных мыслей
|
| Like I could be the man when she pissed off
| Как будто я мог быть мужчиной, когда она разозлилась
|
| Evil things to make the killer skin crawl
| Злые вещи, от которых у убийцы мурашки по коже
|
| But it’s betrayal that became the devil’s dying fall
| Но это предательство стало предсмертным падением дьявола
|
| A dirty broad with the flaw, just a lustful pain
| Грязная баба с изъяном, просто похотливая боль
|
| To see her suffer like the other lovers, that’s a game
| Видеть, как она страдает, как и другие любовники, это игра
|
| She cut like a blade to the vein, with the same, with the pain
| Она резала как лезвие по вене, с тем же, с болью
|
| Took the blade to the fame
| Взял лезвие к славе
|
| Just to get a motherfucker to put a stain on his name
| Просто чтобы заставить ублюдка запятнать свое имя
|
| But it can never be erased from a shame to brains
| Но это никогда не стереть от стыда до мозгов
|
| So pick you path, pick your pill, pick your poison man
| Так что выбирай свой путь, выбирай свою таблетку, выбирай своего ядовитого человека
|
| Pick your passion, pick your casket cause it’s all the same
| Выбери свою страсть, выбери свою шкатулку, потому что все равно
|
| The devils daughter, she quenched like water
| Дочь дьявола, она угасла, как вода
|
| Got you walkin' to a beer, like a lamb to the slaughter
| Ты идешь к пиву, как ягненок на бойню
|
| Every single breath you breath’s like lies inside my head | Каждое дыхание, которое ты дышишь, словно лежит у меня в голове |