| You always on the sideline wit guide lines
| Вы всегда в стороне с направляющими линиями
|
| Never to help me, but to hate mine
| Никогда не помогать мне, но ненавидеть мою
|
| When i pull up baby, its game time
| Когда я подъезжаю, детка, время игры
|
| I’m bringing the heat, now that’s a flame rhyme
| Я несу тепло, теперь это пламенная рифма
|
| They’ve been saying we doin it the wrong way
| Они говорили, что мы делаем это неправильно
|
| Fuck what dem all say
| К черту, что они все говорят
|
| I wasn’t sellin back then, and I ain’t sellin today
| Я не продавал тогда, и я не продам сегодня
|
| I got the family reppin for me, we done come a long way
| Я получил семейный представитель для меня, мы прошли долгий путь
|
| To listen to anybody tell us we didn’t innovate
| Слушать, когда кто-нибудь говорит нам, что мы не внедряли инновации
|
| A different kind of music happens
| Бывает другая музыка
|
| But the ones that feel a little bit different can be an outcast like Andre
| Но те, кто чувствует себя немного иначе, могут быть изгоями, такими как Андре
|
| Imma big boy with this strong jay
| Imma большой мальчик с этой сильной сойкой
|
| I’m underground like a dead body
| Я под землей, как труп
|
| Hook: x2 (Madrox)
| Крючок: x2 (Madrox)
|
| If you tryna tell me, please don’t waste your time, I never listen, I’m
| Если вы пытаетесь сказать мне, пожалуйста, не тратьте свое время, я никогда не слушаю, я
|
| Too busy with my hands in the air, I’m feelin dizzy, I’m
| Слишком занят с поднятыми руками, у меня кружится голова, я
|
| Not tryna hear anything you sayin, turn the music up
| Не пытаюсь услышать, что ты говоришь, включи музыку
|
| Let the track bump, let the track bump
| Пусть гудит трек, пусть гудит трек
|
| (King Gordy)
| (Король Горди)
|
| Yeah, uh
| Да, а
|
| Heres a picture with your little sister getting fingered
| Вот фотография, на которой твою младшую сестру трахают пальцами
|
| Entered in the center of her clitoris and then disfigured
| Вошел в центр ее клитора, а затем изуродовал
|
| Hit her with a clip, and kill her, flip her in the river
| Ударь ее обоймой и убей ее, брось ее в реку
|
| In the middle of the winter
| В середине зимы
|
| Send her on a chilly mission
| Отправьте ее на холодное задание
|
| Bodies frozen, I’m hopin cops and boats will find her
| Тела заморожены, я надеюсь, полицейские и лодки найдут ее.
|
| Floatin, I suppose that’s shes decomposin and probably smokin hot
| Floatin, я полагаю, что она разлагается и, вероятно, горячая
|
| Sorry the bitch cold, this shits bold
| Извини, сука, холодно, это дерьмо жирное
|
| Me and Twiztid still interested in digging in her hole
| Я и Твизтид все еще заинтересованы в том, чтобы копаться в ее дыре.
|
| Minds militant, rhymes ignorant villain with no soul
| Умы воинственные, рифмует невежественный злодей без души
|
| Find villages, I’ll pillage it, sittin on a throne
| Найди деревни, я их разграблю, сижу на троне
|
| I’m a ninja made of magic, monoxide its on
| Я ниндзя, сделанный из магии, монооксид на нем
|
| Tell Jamie if they say his name again, bitch I’m clapping chrome
| Скажи Джейми, если они снова назовут его имя, сука, я хлопаю в ладоши
|
| I’m the new gutter, it’s the new summer of sam
| Я новый водосток, это новое лето Сэма
|
| Look on the news cover, calling me silence of the lambs
| Посмотрите на обложку новостей, называя меня молчанием ягнят
|
| Mixed with the blues brother, show my true color
| Смешанный с блюзовым братом, покажи мой истинный цвет
|
| Cut the horns off, still more evil than Lucifer
| Отрежь рога, еще более злой, чем Люцифер
|
| Hook x2 (Madrox)
| Крючок x2 (Madrox)
|
| (boondox)
| (бундокс)
|
| Look at the blood line, and you see I ain’t playin
| Посмотрите на линию крови, и вы увидите, что я не играю
|
| Listen a lil bit closer and you’ll hear what I’m sayin
| Послушайте немного ближе, и вы услышите, что я говорю
|
| That we ain’t goin nowhere, this just another evolution
| Что мы никуда не уйдем, это просто еще одна эволюция
|
| When the whole scene was ready for another revolution
| Когда вся сцена была готова к очередной революции
|
| And we shakin it up
| И мы встряхиваем его
|
| Why they shakin like a seizure
| Почему они трясутся, как припадок
|
| They keep bumpin out shit, while we bumpin out the speaker
| Они бьют по дерьму, пока мы натыкаемся на динамик
|
| And we deep and beneath ya, when we spitting like walls while we walkin on water
| И мы глубоко и под тобой, когда мы плюемся, как стены, когда идем по воде
|
| They all swimmin for the life boats
| Они все плавают на спасательных шлюпках
|
| (madrox)
| (мадрокс)
|
| Don’t tell me when I succeed, im nothing more than a sellout
| Не говорите мне, когда я добьюсь успеха, я не более чем продажный
|
| They ain’t tellin me keep it real to the ass and reality fellout
| Они не говорят мне, держи это в покое, к заднице, и реальность выпадет
|
| Don’t tell me to never change, imma season inside a fitting room
| Не говори мне никогда не меняться, я буду в примерочной
|
| Trying on whatever makes me happy, to find a better mood
| Примеряю все, что делает меня счастливым, чтобы найти лучшее настроение
|
| Don’t tell me to choose, im finicky and hard to please right
| Не говорите мне выбирать, я привередлив и мне трудно угодить
|
| Don’t tell me how to act, how to look, or who to be like
| Не указывай мне, как действовать, как выглядеть или на кого быть похожим
|
| Don’t tell me tell me wait for tomorrow cuz im livin it today
| Не говори мне, скажи мне, подожди до завтра, потому что я живу сегодня
|
| They can try to tell me, but I’d never listen anyway
| Они могут попытаться рассказать мне, но я все равно никогда не буду слушать
|
| Hook x2 (Madrox) | Крючок x2 (Madrox) |