| Fall asleep dreamin' red is what I see anymore
| Засыпай, мечтай о красном, это то, что я вижу больше
|
| And I do not fear of death because I seen em before
| И я не боюсь смерти, потому что я видел их раньше
|
| My eyes are closed to open wide to see it never change
| Мои глаза закрыты, чтобы широко открыться, чтобы увидеть, что это никогда не изменится.
|
| Only the players in the game, but all the rest stay the same
| В игре только игроки, а все остальные остаются прежними
|
| Is this reality I’m livin' in or pinnace for pricing
| Это реальность, в которой я живу, или пиннас для ценообразования
|
| I’m feelin' sorry for myself, please take out the violin
| Мне жалко себя, пожалуйста, выньте скрипку
|
| And playin' symphony to soundtrack of a lunatic
| И играю симфонию под саундтрек сумасшедшего
|
| I mighta illuminated or finally loosin' it
| Я мог бы осветить или, наконец, потерять его.
|
| I walk a thin line between myself and somebody else
| Я иду по тонкой грани между собой и кем-то другим
|
| And I cannot decipher between I’m living in fuckin' hell
| И я не могу понять, что я живу в гребаном аду
|
| Or dying on earth, my whole world is a crying shame
| Или умирая на земле, весь мой мир - плачущий позор
|
| Nothing is what it seems it’s like some shit out the crying game
| Ничто не то, чем кажется, это как какое-то дерьмо из плачущей игры
|
| I’m sickening, inflicted in feeling somewhat vindictive
| Меня тошнит, я чувствую некоторую мстительность
|
| I’d put a bullet in my brain, but even that seems conflicted
| Я бы всадил себе пулю в мозг, но даже это кажется противоречивым
|
| Where would I end up or it just start all over
| Где я закончу или все начнется сначала
|
| Give me the horns of Lucifer or the wings of Jehovah
| Дай мне рога Люцифера или крылья Иеговы
|
| All this violence in your head seem
| Все это насилие в твоей голове кажется
|
| Flowing through your veins like a symphony
| Течет по твоим венам, как симфония.
|
| And it’s a psychopathic melody
| И это психопатическая мелодия
|
| Sit in silence still your head scream
| Сиди в тишине, пока твоя голова кричит
|
| Playing through your veins like a symphony
| Играя по твоим венам, как симфония
|
| And it’s a psychopathic melody
| И это психопатическая мелодия
|
| It’s a psychopathic melody
| Это психопатическая мелодия
|
| It’s a psychopathic melody
| Это психопатическая мелодия
|
| Is my reality a figment of my imagination
| Является ли моя реальность плодом моего воображения
|
| Everything that I see, somehow it’s all my creation
| Все, что я вижу, так или иначе, это все мое творение
|
| Or am I just as disturbed as some fuckers locked in the padded cell
| Или я так же взволнован, как некоторые ублюдки, запертые в мягкой камере
|
| Doped up on anti psychotics, livin' in hell
| Накачанный антипсихотиками, живущий в аду
|
| Can’t remember my birth, no recolection of death
| Не могу вспомнить свое рождение, никаких воспоминаний о смерти
|
| And where did it all go away? | И куда это все делось? |
| No longer taking a breath
| Больше не дышит
|
| And when did it all go away? | И когда это все прошло? |
| If I started blastin' at bastards
| Если бы я начал стрелять в ублюдков
|
| Startin' killing everybody, I’m a virus or cancer?
| Начинаешь всех убивать, я вирус или рак?
|
| Am I the reason for bleeding the reason families are grieving
| Я причина кровотечения, причина, по которой семьи скорбят
|
| The reason for seasons like I’m the reason for heathens
| Причина сезонов, как я причина язычников
|
| Or am I just a human being who is only being human
| Или я просто человек, который всего лишь человек?
|
| With more questions and answers like what the hell am I doing?
| С большим количеством вопросов и ответов, таких как, что, черт возьми, я делаю?
|
| Why do I’m still obsessed with this shit just fill me with zolopine
| Почему я все еще одержим этим дерьмом, просто наполните меня золопином
|
| Let me drew in the corner, just shoot me up fully dopamine
| Дай мне забиться в угол, просто вколи мне дофамин по полной
|
| I just wanna drift away I call my daily departed
| Я просто хочу уйти, я звоню своим ежедневным ушедшим
|
| But with my love that’s how this whole situation got started
| Но с моей любовью так началась вся эта ситуация
|
| This won’t go away until your dying day
| Это не исчезнет до вашего умирающего дня
|
| And you will suffer in your own way (your own way)
| И ты будешь страдать по-своему (по-своему)
|
| And in the end there will be hell to pay (hell to pay)
| И, в конце концов, придется заплатить ад (заплатить ад)
|
| At the gates they say «go away, go away, go away…» | У ворот говорят «уходи, уходи, уходи…» |