Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lake of Fire, исполнителя - Boondox. Песня из альбома The Harvest, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.03.2015
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Psychopathic
Язык песни: Английский
Lake of Fire(оригинал) |
They say it burns sometimes, Lights up the sky |
They say it burns sometimes, No one knows why |
The water gets so hot it boils up under the moon |
Could this be a gate to hell one has to assume |
The lake of (FIRE) |
Fire on the water don’t burn my soul. |
Fire on the water won’t let me go |
Fire on the water don’t burn my soul. |
Fire on the water won’t let me go |
Fire on the water don’t burn my soul. |
Fire on the water won’t let me go |
Fire on the water don’t burn my soul. |
Fire on the water won’t let me go |
Please forgive me I know not what I do. |
(Know Not What I Do) |
Hypnotized by fire and I just cannot move. |
(Just Cannot Move) |
Is my soul forever damned could it be true? |
(Could It Be True) |
Pulled into the grips of hell by flames burning blue. |
(By Flames Burning Blue) |
They say it burns sometimes, Lights up the sky |
They say it burns sometimes, No one knows why |
It can get so dark out here you can’t see your hand. |
(Can't See Your Hand) |
The Fire on the lake nobody dare understands |
The lake of (FIRE) |
Fire on the water don’t burn my soul. |
Fire on the water won’t let me go |
Fire on the water don’t burn my soul. |
Fire on the water won’t let me go |
Fire on the water don’t burn my soul. |
Fire on the water won’t let me go |
Fire on the water don’t burn my soul. |
Fire on the water won’t let me go |
And when the morning comes. |
(And when the morning comes) |
It’s like it never happened. |
(It's like it never happened) |
Cause it’s a new day. |
(Cause it’s a new day) |
It’s a brand new day. |
(It's a brand new day) |
And when the morning comes. |
(And when the morning comes) |
It’s like it never happened. |
(It's like it never happened) |
Cause it’s a new day. |
(It's a new day) |
It’s a brand new day. |
(It's a brand new day) |
I was sitting on the bank looking right in the flames. |
Heard these demons |
screaming at me |
They keep calling my name. |
Am I alive? |
Am I dead? |
Tell me what’s the situation? |
Could what I’m staring at become my final destination? |
I don’t know what it is |
but it’s pullin me in |
Am I Condemned to this lake for all of my sins? |
Or |
Is it just a trick being played on my mind? |
Eyes burned by fire now I’m forever blind |
The lake of (FIRE) |
Fire on the water don’t burn my soul. |
Fire on the water won’t let me go |
Fire on the water don’t burn my soul. |
Fire on the water won’t let me go |
Fire on the water don’t burn my soul. |
Fire on the water won’t let me go |
Fire on the water don’t burn my soul. |
Fire on the water won’t let me go |
Огненное озеро(перевод) |
Говорят, иногда он горит, освещает небо |
Говорят, иногда горит, никто не знает, почему |
Вода становится такой горячей, что вскипает под луной |
Может ли это быть вратами в ад, нужно предположить |
Озеро (ОГОНЬ) |
Огонь на воде не сожжет мою душу. |
Огонь на воде не отпустит меня |
Огонь на воде не сожжет мою душу. |
Огонь на воде не отпустит меня |
Огонь на воде не сожжет мою душу. |
Огонь на воде не отпустит меня |
Огонь на воде не сожжет мою душу. |
Огонь на воде не отпустит меня |
Пожалуйста, простите меня, я не знаю, что делаю. |
(Не знаю, что я делаю) |
Загипнотизирован огнем, и я просто не могу двигаться. |
(Просто не могу двигаться) |
Неужели моя душа проклята навеки? Может быть, это правда? |
(Может ли это быть правдой) |
Втянутый в тиски ада горящим голубым пламенем. |
(Автор Пылающее голубое пламя) |
Говорят, иногда он горит, освещает небо |
Говорят, иногда горит, никто не знает, почему |
Здесь может быть так темно, что ты не можешь увидеть свою руку. |
(Не вижу твоей руки) |
Огонь на озере никто не осмеливается понять |
Озеро (ОГОНЬ) |
Огонь на воде не сожжет мою душу. |
Огонь на воде не отпустит меня |
Огонь на воде не сожжет мою душу. |
Огонь на воде не отпустит меня |
Огонь на воде не сожжет мою душу. |
Огонь на воде не отпустит меня |
Огонь на воде не сожжет мою душу. |
Огонь на воде не отпустит меня |
А когда наступит утро. |
(И когда наступит утро) |
Как будто этого никогда не было. |
(Как будто этого никогда не было) |
Потому что это новый день. |
(Потому что это новый день) |
Это абсолютно новый день. |
(Это абсолютно новый день) |
А когда наступит утро. |
(И когда наступит утро) |
Как будто этого никогда не было. |
(Как будто этого никогда не было) |
Потому что это новый день. |
(Это новый день) |
Это абсолютно новый день. |
(Это абсолютно новый день) |
Я сидел на берегу и смотрел прямо в огонь. |
Слышал этих демонов |
кричит на меня |
Они продолжают называть мое имя. |
Я жив? |
Я мертв? |
Подскажите как ситуация? |
Может ли то, на что я смотрю, стать моим конечным пунктом назначения? |
я не знаю что это такое |
но это тянет меня в |
Приговорен ли я к этому озеру за все мои грехи? |
Или |
Это просто уловка, которую разыгрывают на моем уме? |
Глаза обожжены огнем, теперь я навсегда ослеп |
Озеро (ОГОНЬ) |
Огонь на воде не сожжет мою душу. |
Огонь на воде не отпустит меня |
Огонь на воде не сожжет мою душу. |
Огонь на воде не отпустит меня |
Огонь на воде не сожжет мою душу. |
Огонь на воде не отпустит меня |
Огонь на воде не сожжет мою душу. |
Огонь на воде не отпустит меня |