| Put a hole in your soul
| Сделайте дыру в своей душе
|
| Make your blood run cold
| Заставь свою кровь стынуть
|
| Put a hole in your soul
| Сделайте дыру в своей душе
|
| Nine millimeter homie
| Девять миллиметров братан
|
| Make your blood run cold
| Заставь свою кровь стынуть
|
| You die
| ты умрешь
|
| Go rest your eyes
| Иди отдохни
|
| You die
| ты умрешь
|
| Go testify
| Давай свидетельствовать
|
| You don' fucked with the wrong one today
| Сегодня ты не трахался не с тем
|
| And you don’t want it homie
| И ты не хочешь этого, друг
|
| Fuck what you’re trying to say
| К черту то, что ты пытаешься сказать
|
| Your whole existence’s phony
| Фальшивка всего твоего существования
|
| Talking so much shit you need’a motherfucking breathmint
| Говорить так много дерьма, что тебе нужна чертова мята
|
| And when I hit you with that glock
| И когда я ударил тебя этим глоком
|
| You’ll wonder where your breath went
| Вы будете удивляться, куда ушло ваше дыхание
|
| Always quick to take the dick up out of your mouth to jack your jaw
| Всегда быстро вынимай член изо рта, чтобы поднять челюсть
|
| Guess you’re pissed ya baby bitch would take the time to jack me off
| Думаю, ты злишься, что я, сучка, нашла время, чтобы дрочить меня.
|
| And unlike when she be with you, dude
| И в отличие от того, когда она будет с тобой, чувак
|
| She swallowed it
| она проглотила это
|
| Now you wanna give me attitude
| Теперь ты хочешь дать мне отношение
|
| Bitch, eat a hollowtip
| Сука, съешь полый кончик
|
| Take your own advice and put the barrel in your own mouth
| Прислушайся к своему собственному совету и засунь бочку себе в рот
|
| Kill your handicap and blow your motherfucking brains out
| Убей свой гандикап и вышиби себе мозги
|
| Do the world a favor, hoe, and try to fix a big mistake
| Сделай миру одолжение, мотыга, и попробуй исправить большую ошибку
|
| Pull the trigger, send your soul to Hell for fucking Heaven’s sake
| Нажми на курок, отправь свою душу в ад, черт возьми, ради бога
|
| Pull the heater on ya
| Потяните обогреватель на вас
|
| Put a hole in your soul
| Сделайте дыру в своей душе
|
| Nine millimeter homie
| Девять миллиметров братан
|
| Make your blood run cold
| Заставь свою кровь стынуть
|
| You die
| ты умрешь
|
| Gonna rest your eyes
| Собираюсь отдохнуть глаза
|
| You die
| ты умрешь
|
| Gonna test the fire
| Собираюсь проверить огонь
|
| Pull the heater on ya
| Потяните обогреватель на вас
|
| Put a hole in your soul
| Сделайте дыру в своей душе
|
| Nine millimeter homie
| Девять миллиметров братан
|
| Make your blood run cold
| Заставь свою кровь стынуть
|
| You die
| ты умрешь
|
| Go rest your eyes
| Иди отдохни
|
| You die
| ты умрешь
|
| Go testify
| Давай свидетельствовать
|
| See me on the streets and now you holla at me like we’re brothers
| Увидишь меня на улицах, и теперь ты кричишь на меня, как будто мы братья
|
| Then you run your mouth cause you’s a backstabbing motherfucker
| Затем ты пускаешься в ход, потому что ты предательский ублюдок
|
| Hide behind computer screens with fake names and magazines
| Прячьтесь за экранами компьютеров с поддельными именами и журналами
|
| Boy, you need to be a man and grow some nuts to step to me
| Мальчик, тебе нужно быть мужчиной и вырастить немного орехов, чтобы подойти ко мне.
|
| Run upon you, hit you with that (one, two; one, two)
| Беги на тебя, ударь тебя этим (раз, два, раз, два)
|
| What you gonna do when I (come through, stun you)
| Что ты будешь делать, когда я (пройду, оглушу тебя)
|
| Peel ya fucking cap with a nine millimeter
| Сними свою гребаную шапку с девятью миллиметрами
|
| Better run motherfucker every time that I see ya
| Лучше беги, ублюдок, каждый раз, когда я вижу тебя.
|
| If I see ya motherfucker then I wouldn’t wanna be ya
| Если я увижу тебя, ублюдок, тогда я не захочу быть тобой
|
| Hit you with them heatseekers
| Поразите вас ими, искателями тепла
|
| I fucking knew it I thought I saw a pussy cat
| Я, черт возьми, знал это, я думал, что видел кошку
|
| I pointed to ya when they askin' where the pussy at
| Я указал на тебя, когда они спросили, где киска
|
| YOU COCKSUCKIN-MOTHERFUCKER!
| ТЫ ЧУДЕСОК-УБОТОК!
|
| Check my fucking blood-pressure
| Проверьте мое гребаное кровяное давление
|
| Pop a couple pills and then I’m coming to get you
| Выпейте пару таблеток, а потом я приду за вами
|
| Put a hole in your soul
| Сделайте дыру в своей душе
|
| Make your blood run cold
| Заставь свою кровь стынуть
|
| You die
| ты умрешь
|
| You die
| ты умрешь
|
| Put a hole in your soul
| Сделайте дыру в своей душе
|
| Make your blood run cold
| Заставь свою кровь стынуть
|
| You die
| ты умрешь
|
| You die
| ты умрешь
|
| I’ll pull a drive by on ya in a Coupe De Ville
| Я проеду мимо тебя в Coupe De Ville
|
| And when I shoot to kill, you know I shoot with skill
| И когда я стреляю на поражение, ты знаешь, что я стреляю умело
|
| And you don’t ever see it coming
| И вы никогда не видите, что это происходит
|
| Got the skills of a Sniper
| Получил навыки снайпера
|
| Put the heat through your body, watch you spill in your diaper
| Пропустите тепло через свое тело, наблюдайте, как вы проливаете свой подгузник
|
| For real, you’s a liar, like Pinocchio
| На самом деле ты лжец, как Пиноккио
|
| And when you talk, it grows
| И когда вы говорите, он растет
|
| But hoe, it ain’t your nose
| Но мотыга, это не твой нос
|
| It’s the rage in my soul, it’s building like construction
| Это ярость в моей душе, она строится как стройка
|
| There’s a tax on your ass and I’m a make deductions
| На твою задницу наложен налог, и я делаю вычеты
|
| Take ya functions, put you in a new shit bag
| Возьми свои функции, положи тебя в новый мешок с дерьмом
|
| Beg like a bitch and you ain’t gonna do shit fag
| Умоляй, как сука, и ты не собираешься заниматься дерьмом
|
| Twelve gauge, double barrel, pointed at your teeth
| Двенадцатый калибр, двойной ствол, направленный в зубы
|
| Tell your daddy buy a suit and make your momma buy a wreath, peace
| Скажи своему папе, купи костюм, и заставь маму купить венок, мир
|
| Pull the heater on ya
| Потяните обогреватель на вас
|
| Put a hole in your soul
| Сделайте дыру в своей душе
|
| Nine millimeter homie
| Девять миллиметров братан
|
| Make your blood run cold
| Заставь свою кровь стынуть
|
| You die
| ты умрешь
|
| Go rest your eyes
| Иди отдохни
|
| You die
| ты умрешь
|
| Go testify
| Давай свидетельствовать
|
| Pull the heater on ya
| Потяните обогреватель на вас
|
| Put a hole in your soul
| Сделайте дыру в своей душе
|
| Nine millimeter homie
| Девять миллиметров братан
|
| Make your blood run cold
| Заставь свою кровь стынуть
|
| You die
| ты умрешь
|
| Go rest your eyes
| Иди отдохни
|
| You die
| ты умрешь
|
| Go testify | Давай свидетельствовать |