
Дата выпуска: 03.06.2010
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский
Monster Mash (Top Gear Session)(оригинал) |
I was working in the lab, late one night |
When my eyes beheld an eerie sight |
For my monster from his slab, began to rise |
And suddenly to my surprise |
He did the mash, he did the monster mash |
The monster mash, it was a graveyard smash |
He did the mash, it caught on in a flash |
He did the mash, he did the monster mash |
From my laboratory in the castle east |
To the master bedroom where the vampires feast |
The ghouls all came from their humble abodes |
To get a jolt from my electrodes |
They did the mash, they did the monster mash |
The monster mash, it was a graveyard smash |
They did the mash, it caught on in a flash |
They did the mash, they did the monster mash |
If you’ve ever seen a monster before |
Dancin' across the dance floor |
Don’t be afraid, don’t run and shout |
Turn around and help the monster turn it out |
Get down with the monster mash |
Get down with the monster mash |
Get down with the monster mash |
Get down with the monster mash |
And if you don’t have core hard cash |
You can still do the monster mash |
The scene was rockin', all were digging the sounds |
Igor on chains, backed by his baying hounds |
The coffin-bangers were about to arrive |
With their vocal group, 'The Crypt-Kicker Five' |
They played the mash, they played the monster mash |
The monster mash, it was a graveyard smash |
They played the mash, it caught on in a flash |
They played the mash, they played the monster mash |
Out from the coffin', Drac’s voice did ring |
Seems he was troubled by just one thing |
He opened the lid and shook his fist and said |
«Whatever happened to my Transylvania Twist? |
It’s now the mash, it’s now the monster mash |
The monster mash, it was graveyard smash |
It’s now the mash, it caught on in a flash |
It’s now the mash, it’s now the monster mash |
Now everything’s cool, Drac’s a part of the band |
And my Monster Mash is the hit of the land |
For you, the living this mash was meant too |
When you get to my door, tell them Borris sent you |
Then you can mash, then you can monster mash |
The monster mash and do my graveyard smash |
Then you can mash, you’ll catch on in a flash |
Then you can mash, then you can monster mash |
The monster mash |
Get down with the monster mash |
Get down with the monster mash |
Get down with the monster mash |
Mash |
(перевод) |
Я работал в лаборатории поздно ночью |
Когда мои глаза увидели жуткое зрелище |
Ибо мой монстр из своей плиты начал подниматься |
И вдруг к моему удивлению |
Он сделал пюре, он сделал чудовищное пюре |
Чудовищное месиво, это было кладбищенское месиво |
Он сделал пюре, это сразу же стало популярным |
Он сделал пюре, он сделал чудовищное пюре |
Из моей лаборатории в замке на востоке |
В главную спальню, где пируют вампиры |
Все гули пришли из своих скромных жилищ |
Чтобы получить толчок от моих электродов |
Они сделали пюре, они сделали пюре монстров |
Чудовищное месиво, это было кладбищенское месиво |
Они сделали пюре, это сразу же стало популярным |
Они сделали пюре, они сделали пюре монстров |
Если вы когда-либо видели монстра раньше |
Танцы на танцполе |
Не бойся, не беги и не кричи |
Обернитесь и помогите монстру выгнать его |
Спускайтесь с чудовищного пюре |
Спускайтесь с чудовищного пюре |
Спускайтесь с чудовищного пюре |
Спускайтесь с чудовищного пюре |
И если у вас нет основных наличных денег |
Вы все еще можете делать пюре монстров |
Сцена была роковой, все копали звуки |
Игорь на цепях, за спиной его лающие гончие |
Гробовщики вот-вот должны были прибыть |
Со своей вокальной группой The Crypt-Kicker Five. |
Они играли в пюре, они играли в пюре монстров |
Чудовищное месиво, это было кладбищенское месиво |
Они сыграли месиво, оно мгновенно зацепило |
Они играли в пюре, они играли в пюре монстров |
Из гроба раздался голос Драка. |
Кажется, его беспокоила только одна вещь |
Он открыл крышку, потряс кулаком и сказал |
«Что случилось с моим «Трансильванским твистом»? |
Теперь это пюре, теперь это пюре монстров |
Чудовищное месиво, это было кладбищенское месиво |
Теперь это пюре, оно сразу же стало популярным |
Теперь это пюре, теперь это пюре монстров |
Теперь все круто, Драк - часть группы |
И мой Monster Mash - хит земли |
Для вас, живых, это пюре тоже предназначалось |
Когда доберешься до моей двери, скажи им, что тебя прислал Боррис. |
Тогда вы можете пюре, тогда вы можете пюре монстра |
Чудовищное пюре и разгромит мое кладбище |
Тогда вы можете пюре, вы поймете в мгновение ока |
Тогда вы можете пюре, тогда вы можете пюре монстра |
Пюре монстров |
Спускайтесь с чудовищного пюре |
Спускайтесь с чудовищного пюре |
Спускайтесь с чудовищного пюре |
Маш |
Тэги песни: #Monster Mash
Название | Год |
---|---|
The Equestrian Statue | 2008 |
Sofa Head (Top Gear Session) | 2010 |
The Sound Of Music | 2011 |
Look Out, There's A Monster Coming | 2011 |
(I Left My Heart) In San Francisco | 2011 |
My Brother Makes The Noises For The Talkies | 2011 |
I'm Gonna Bring A Watermelon To My Girl Tonight | 2011 |
Button Up Your Overcoat | 2011 |
Piggy Bank Love | 2011 |
Big Shot | 2011 |
Mickey's Son And Daughter | 2011 |
Jollity Farm | 2011 |
I Want To Be With You (Dave Lee Travis Session) | 2010 |
Ali Baba's Camel | 2007 |
We Were Wrong (Dave Lee Travis Session) | 2010 |
Death Cab For Cutie | 2011 |
I'm Bored | 2011 |
Keynsham (Dave Lee Travis Session) | 2010 |
The Intro And The Outro | 2011 |
Canyons Of Your Mind | 2003 |