| That night Cutie called a cab
| В ту ночь милашка вызвала такси
|
| Baby, don’t do it
| Детка, не делай этого
|
| She left her East Side room so drab
| Она оставила свою комнату в Ист-Сайде такой унылой
|
| Baby, don’t do it
| Детка, не делай этого
|
| She went out alone in town
| Она вышла одна в город
|
| Knowing it would make her lover frown
| Знание этого заставит ее любовника нахмуриться
|
| Death cab for Cutie
| Death Cab для милашки
|
| Death cab for Cutie
| Death Cab для милашки
|
| Someone’s going to make you pay your fare
| Кто-то заставит вас заплатить за проезд
|
| The cab was racing through the night
| Такси мчалось сквозь ночь
|
| Baby, don’t do it
| Детка, не делай этого
|
| His eyes, they were keeping Cutie in sight
| Его глаза, они держали Кьюти в поле зрения
|
| Baby, don’t do it
| Детка, не делай этого
|
| When he saw Cutie it gave him a thrill
| Когда он увидел Милашку, это привело его в восторг
|
| Don’t you know that baby cabs can kill?
| Разве ты не знаешь, что детские такси могут убить?
|
| Death cab for Cutie
| Death Cab для милашки
|
| Death cab for Cutie
| Death Cab для милашки
|
| Someone’s going to make you pay your fare
| Кто-то заставит вас заплатить за проезд
|
| Cutie, don’t you play with fate
| Милашка, ты не играешь с судьбой
|
| Don’t you leave your love alone
| Не оставляй свою любовь в покое
|
| If you go out on this date
| Если вы выходите на улицу в этот день
|
| His heart will turn to stone
| Его сердце превратится в камень
|
| Bad girl Cutie, what have you done?
| Плохая девочка Милашка, что ты наделала?
|
| Baby, don’t do it
| Детка, не делай этого
|
| Slipping, sliding down on Highway 31
| Скольжение, скольжение по шоссе 31
|
| Baby, don’t do it
| Детка, не делай этого
|
| The traffic lights change from green to red
| Светофоры меняют цвет с зеленого на красный
|
| They tried to stop but they both wound up dead
| Они пытались остановиться, но оба оказались мертвы
|
| Death cab for Cutie
| Death Cab для милашки
|
| Death cab for Cutie
| Death Cab для милашки
|
| Someone’s going to make you pay your fare
| Кто-то заставит вас заплатить за проезд
|
| Someone’s going to make you pay your fare
| Кто-то заставит вас заплатить за проезд
|
| Someone’s going to make you pay your fare
| Кто-то заставит вас заплатить за проезд
|
| Someone’s going to make you pay your fare | Кто-то заставит вас заплатить за проезд |