| The show is done
| Шоу готово
|
| The war’s been won
| Война была выиграна
|
| Yet victory I do not feel
| Но победы я не чувствую
|
| There on display
| Там на дисплее
|
| For all to see
| Чтобы все видели
|
| Without a shred of dignity
| Без малейшего достоинства
|
| This place feels so cold
| Это место кажется таким холодным
|
| I’ll walk away
| я уйду
|
| You’ll walk away
| ты уйдешь
|
| Confine it to our minds
| Ограничьте это нашим разумом
|
| It will remain there to punish us
| Он останется там, чтобы наказать нас
|
| We’ll walk away
| Мы уйдем
|
| There’s nothing to say
| Нечего сказать
|
| Just turn
| Просто поверни
|
| And walk
| И ходить
|
| There’s no time for second thoughts it’s too late for them now
| Нет времени на размышления, теперь для них слишком поздно
|
| These people stare
| Эти люди смотрят
|
| They know what’s there
| Они знают, что там
|
| Their eyes crawl through my skin and search for you
| Их глаза ползают по моей коже и ищут тебя
|
| This feeling draws them ever closer to us
| Это чувство сближает их с нами
|
| The walls that we create crumble into dust
| Стены, которые мы создаем, рассыпаются в пыль
|
| Exposing weakness, doubt and second guesses
| Разоблачение слабости, сомнений и догадок
|
| We can’t escape, we can’t escape
| Мы не можем убежать, мы не можем убежать
|
| I’ll walk away
| я уйду
|
| You’ll walk away
| ты уйдешь
|
| Confine it to our minds
| Ограничьте это нашим разумом
|
| It will remain there to punish us
| Он останется там, чтобы наказать нас
|
| We’ll walk away
| Мы уйдем
|
| There’s nothing to say
| Нечего сказать
|
| Just turn
| Просто поверни
|
| And walk
| И ходить
|
| There’s no time for second thoughts it’s too late for them now
| Нет времени на размышления, теперь для них слишком поздно
|
| They, they can’t know what we’ve done
| Они, они не могут знать, что мы сделали
|
| It will all come undone
| Все это будет отменено
|
| They could not understand the truth
| Они не могли понять правду
|
| Leave, leave this burden of doubt
| Оставь, оставь это бремя сомнений
|
| They won’t figure us out
| Они не поймут нас
|
| We will transcend these useless feelings
| Мы превзойдем эти бесполезные чувства
|
| Take, take to flight with me now
| Возьми, возьми в полет со мной сейчас
|
| And as they
| И как они
|
| Watch us
| Смотрите нас
|
| I’ll walk away
| я уйду
|
| You’ll walk away
| ты уйдешь
|
| I’ll walk away
| я уйду
|
| We’ll walk away | Мы уйдем |