
Дата выпуска: 25.03.2009
Язык песни: Английский
If You Were a Woman And I Was a Man(оригинал) | Если бы ты был женщиной, а я - мужчиной(перевод на русский) |
How's it feel to be a woman? | Каково это — быть женщиной? |
How's it feel to be a man? | Каково это — быть мужчиной? |
Are we really that different? | Действительно ли мы так отличаемся? |
Tell me where you stand? | Скажи мне, кто ты на самом деле? |
- | - |
I look at you, you look away. | Я смотрю на тебя, а ты отводишь взгляд. |
Why do you say we're night and day? | Почему ты говоришь, что мы — день и ночь? |
I'd like to try another way. | Я бы хотела сделать все по-другому, |
Oh baby for just one day. | О, милый, хотя бы на один день. |
- | - |
If you were а woman and I was a man. | Если бы ты был женщиной, а я была бы мужчиной, |
Would it be so hard to understand. | Так ли трудно было бы понять, что |
That a heart's a heart and we do what we can. | Сердце — это сердце, и мы делаем то, что можем. |
If you were а woman and I was a man. | Если бы ты был женщиной, а я была бы мужчиной. |
- | - |
If you were а woman аnd I was a man. | Если бы ты был женщиной, а я — мужчиной. |
How's it feel to be the hunter? | Каково это — быть охотником? |
How's it feel to be the prey? | Каково это — быть жертвой? |
Is there really a reason | Есть ли смысл в |
For this game we play | Этой игре, в которую мы играем? |
- | - |
I look at you, you look away. | Я смотрю на тебя, а ты отводишь взгляд. |
Why do you say we're night and day? | Почему ты говоришь, что мы — день и ночь? |
I'd like to try another day. | Я бы хотела попробовать заново |
- | - |
Oh darling, just one day. | О, милый, всего на один день |
If you were a woman and I was a man. | Если бы ты был женщиной, а я — мужчиной. |
Would it be so hard to understand. | Так ли трудно было бы понять, что |
That a heart's a heart and we do what we can. | Сердце — это сердце, и мы делаем то, что можем |
- | - |
If you were а woman and I was a man. | Если бы ты был женщиной, а я была бы мужчиной. |
If you were a woman and I was a man. | Если бы ты был женщиной, а я — мужчиной... |
Hey, we're just two people trying to love. | Эй! Мы просто два человека, пытающихся любить. |
Oh but how, how can we love | Да, но как мы можем любить, |
With this wall between us holding us back. | Когда между нами — непробиваемая стена непонимания? |
If You Were a Woman (And I Was a Man)(оригинал) |
If you were a woman and I was a man |
Would it be so hard to understand? |
That a heart's a heart and we do what we can |
If you were a woman and I was a man... |
I was a man! |
How's it feel to be a woman? |
How's it feel to be a man? |
Are we really that different? |
Tell me where we stand |
I look at you, you look away |
Why do you say we're night and day? |
I'd like to try another way |
Oh, baby, for just one day |
If you were a woman and I was a man |
Would it be so hard to understand? |
That a heart's a heart and we do what we can |
If you were a woman and I was a man |
If you were a woman and I was a man |
How's it feel to be the hunter? |
How's it feel to be the prey? |
Is there really a reason |
For this game we play? |
I look at you, you look away |
Why do you say we're night and day? |
I'd like to try another way |
Oh, darling, for just one day |
If you were a woman and I was a man |
Would it be so hard to understand? |
That a heart's a heart and we do what we can |
If you were a woman and I was a man |
If you were a woman and I was a man |
Hey! |
Hey, hey! |
We're just two people trying to love |
Oh, but how, how can we love? |
With this wall between us |
Holding us! |
Holding us back! |
If you were a woman and I was a man |
Would it be so hard to understand? |
That a heart's a heart and we do what we can |
If you were a woman and I was a man |
If you were a woman and I was a man |
If you were a woman and I was a man |
Oh! |
If you were a woman and I was a man |
Would it be so hard to understand? |
That a heart's a heart and we do what we can |
If you were a woman and I was a man |
If you were a woman and I was a man |
Would it be so hard to understand? |
That a heart's a heart and we do what we can |
If you were a woman and I was a man |
If you were a woman and I was a man |
Oh! |
If you were a woman and I was a man |
Would it be so hard to understand? |
That a heart's a heart and we do what we can |
If you were a woman and I was a man |
I was a man! |
I was a man! |
Если Бы Вы Были Женщиной (А Я Был Мужчиной)(перевод) |
Если бы вы были женщиной, а я мужчиной |
Было бы так трудно понять? |
Что сердце - это сердце, и мы делаем все, что можем. |
Если бы ты была женщиной, а я мужчиной... |
Я был мужчиной! |
Каково это быть женщиной? |
Каково это быть мужчиной? |
Неужели мы такие разные? |
Скажи мне, где мы стоим |
Я смотрю на тебя, ты отводишь взгляд |
Почему вы говорите, что мы ночь и день? |
Я хотел бы попробовать другой способ |
О, детка, всего на один день |
Если бы вы были женщиной, а я мужчиной |
Было бы так трудно понять? |
Что сердце - это сердце, и мы делаем все, что можем. |
Если бы вы были женщиной, а я мужчиной |
Если бы вы были женщиной, а я мужчиной |
Каково это быть охотником? |
Каково это быть добычей? |
Есть ли причина |
Ради этой игры мы играем? |
Я смотрю на тебя, ты отводишь взгляд |
Почему вы говорите, что мы ночь и день? |
Я хотел бы попробовать другой способ |
О, дорогая, всего на один день |
Если бы вы были женщиной, а я мужчиной |
Было бы так трудно понять? |
Что сердце - это сердце, и мы делаем все, что можем. |
Если бы вы были женщиной, а я мужчиной |
Если бы вы были женщиной, а я мужчиной |
Привет! |
Эй, эй! |
Мы просто два человека, пытающихся любить |
О, но как, как мы можем любить? |
С этой стеной между нами |
Держи нас! |
Сдерживает нас! |
Если бы вы были женщиной, а я мужчиной |
Было бы так трудно понять? |
Что сердце - это сердце, и мы делаем все, что можем. |
Если бы вы были женщиной, а я мужчиной |
Если бы вы были женщиной, а я мужчиной |
Если бы вы были женщиной, а я мужчиной |
Ой! |
Если бы вы были женщиной, а я мужчиной |
Было бы так трудно понять? |
Что сердце - это сердце, и мы делаем все, что можем. |
Если бы вы были женщиной, а я мужчиной |
Если бы вы были женщиной, а я мужчиной |
Было бы так трудно понять? |
Что сердце - это сердце, и мы делаем все, что можем. |
Если бы вы были женщиной, а я мужчиной |
Если бы вы были женщиной, а я мужчиной |
Ой! |
Если бы вы были женщиной, а я мужчиной |
Было бы так трудно понять? |
Что сердце - это сердце, и мы делаем все, что можем. |
Если бы вы были женщиной, а я мужчиной |
Я был мужчиной! |
Я был мужчиной! |
Название | Год |
---|---|
It's a Heartache | 2005 |
Si demain...(Turn Around) ft. Bonnie Tyler | 2004 |
You're the One | 2016 |
I Put a Spell on You | 2016 |
It's Heartache | 2014 |
Si tout s'arrête (It's a Heartache) ft. Kareen Antonn | 2004 |
Making Love (Out Of Nothing At All) | 2016 |
Islands ft. Bonnie Tyler | 2011 |
Lost in France | 2005 |
Believe in Me | 2020 |
All I Need Is Love | 2011 |
Taking Control ft. Cliff Richard | 2019 |
Believe in Me (United Kingdom) | 2020 |
Louise | 2011 |
I'll Stand By You | 2011 |
Open Your Eyes | 2004 |
If I Sing You A Love Song | 2005 |
Goodbye To The Island | 2005 |
Hold On | 2019 |
Back in My Arms | 2004 |