| I told you I would be there for you
| Я сказал тебе, что буду рядом с тобой
|
| a promise I intend to keep
| обещание, которое я намерен сдержать
|
| but the subject matter hits
| но тема зацепила
|
| a little too close to home
| слишком близко к дому
|
| and now I can’t take back what I gave
| и теперь я не могу вернуть то, что дал
|
| A lot of times we’ve seen
| Много раз мы видели
|
| the states that we’ve been in you always save me from my troubled self
| состояния, в которых мы были, ты всегда спасаешь меня от моей беспокойной личности
|
| it seemed
| показалось
|
| but now I’m hearing all these words you say
| но теперь я слышу все эти слова, которые ты говоришь
|
| and I’m not sure if I can stay
| и я не уверен, что смогу остаться
|
| and listen to you melting all my dreams
| и слушай, как ты таешь все мои мечты
|
| Baby it’s you
| Детка, это ты
|
| that kept my feet on the ground
| что держал мои ноги на земле
|
| thought that I could choose
| думал, что могу выбрать
|
| if I always wanted you around
| если бы я всегда хотел, чтобы ты был рядом
|
| Darling I do think we need time apart
| Дорогая, я думаю, нам нужно время порознь
|
| I still need time to mend my broken seams
| Мне все еще нужно время, чтобы залатать разорванные швы
|
| I told you I would listen to you
| Я сказал тебе, что буду слушать тебя
|
| So I’m all ears
| Так что я весь в ушах
|
| But don’t ask me to respond to your pleads
| Но не проси меня отвечать на твои мольбы
|
| for my advice
| за мой совет
|
| cause now I’m too burden to speak
| потому что теперь я слишком обременен, чтобы говорить
|
| Baby it’s you
| Детка, это ты
|
| that kept my feet on the ground
| что держал мои ноги на земле
|
| thought that I could choose
| думал, что могу выбрать
|
| if I always wanted you around
| если бы я всегда хотел, чтобы ты был рядом
|
| Darling I do think we need time apart
| Дорогая, я думаю, нам нужно время порознь
|
| I think the time has come for me to go
| Я думаю, мне пора идти
|
| I can’t be by myself
| Я не могу быть один
|
| but there is no one else
| но больше никого нет
|
| and well it hurts to know someone else
| и хорошо, что больно знать кого-то еще
|
| tastes your lips
| пробует твои губы
|
| but I cannot forget how hard I cried
| но я не могу забыть, как сильно я плакала
|
| when I discovered you had lied
| когда я обнаружил, что ты солгал
|
| when you said I could never hurt like this
| когда ты сказал, что мне никогда не будет так больно
|
| Baby it’s you
| Детка, это ты
|
| that kept my feet on the ground
| что держал мои ноги на земле
|
| I thought that I could choose
| Я думал, что могу выбрать
|
| if I always wanted you around
| если бы я всегда хотел, чтобы ты был рядом
|
| Darling and I think that we need time apart
| Дорогой, и я думаю, что нам нужно время врозь
|
| and I think the time has come for me to go
| и я думаю, что мне пора идти
|
| Cause I’m weary, I’m so weary
| Потому что я устал, я так устал
|
| I told you I’d be there
| Я сказал тебе, что буду там
|
| I’m broken, I’m so broken
| Я сломлен, я так сломлен
|
| but I’m here
| но я здесь
|
| It’s painful, It’s so painful
| Это больно, это так больно
|
| I told you I’d release our secrets
| Я сказал тебе, что открою наши секреты
|
| I cannot afford to hear
| Я не могу позволить себе слышать
|
| Oh, these secrets I cannot afford to hear, no no | О, эти секреты, которые я не могу позволить себе услышать, нет, нет |