| Smokey is my apple
| Смоки - мое яблоко
|
| And green are my eyes
| И зеленые мои глаза
|
| Silent as snowfall
| Тихий, как снегопад
|
| I whisper goodbyes:
| Я шепчу на прощание:
|
| Farewell to the child
| Прощание с ребенком
|
| That I used to be
| Что я раньше был
|
| I hold her, she’s sobbing, «my baby»…
| Я держу ее, она рыдает, «моя малышка»…
|
| The wolf and the lion
| волк и лев
|
| Have asked me to play
| Попросили меня сыграть
|
| 'Though she told me not to
| 'Хотя она сказала мне не
|
| I went anyway
| я все равно пошел
|
| A pile of matches
| Куча спичек
|
| The truth at my feet
| Истина у моих ног
|
| I hold her, she’s sobbing «my baby»…
| Я держу ее, она рыдает «моя малышка»…
|
| The cream in my tea
| Сливки в моем чае
|
| Spells out something to me
| Рассказывает мне что-то
|
| And they say that I’ll heal by the day
| И они говорят, что я вылечу за день
|
| But the message I give
| Но сообщение, которое я даю
|
| Kills off all will to live
| Убивает всю волю к жизни
|
| I’m afraid that I’m losing my way
| Я боюсь, что сбиваюсь с пути
|
| Burning in heaven
| Горит на небесах
|
| My destiny lies
| Моя судьба лежит
|
| When she read my stars
| Когда она прочитала мои звезды
|
| She didn’t mention that night
| Она не упомянула ту ночь
|
| I loved you, my Bambi
| Я любил тебя, мой Бэмби
|
| I don’t want to leave
| я не хочу уходить
|
| But, I hold her she’s sobbing, «my baby»…
| Но, я держу ее, она рыдает, «детка моя»…
|
| I hold her, she’s sobbing
| Я держу ее, она рыдает
|
| I hold her, she’s sobbing
| Я держу ее, она рыдает
|
| I hold her, she’s sobbing «my baby»… | Я держу ее, она рыдает «моя малышка»… |