Перевод текста песни Weinbar - Bonaparte

Weinbar - Bonaparte
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Weinbar , исполнителя -Bonaparte
Песня из альбома: Le Nouchi Clan
В жанре:Инди
Дата выпуска:16.04.2020
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:BONAPARTE

Выберите на какой язык перевести:

Weinbar (оригинал)Винный бар (перевод)
Wann ist ein Mann ein Mann — wann ist eine Frau eine Frau Когда мужчина мужчина — когда женщина женщина
Wann ist ein Mann ein Mann — wann ist eine Frau eine Frau Когда мужчина мужчина — когда женщина женщина
Wer braucht schon Gefühle?Кому нужны чувства?
Am Ende dreht die Welt В конце концов мир переворачивается
Wir trennen Moleküle, wir brennen nur für Geld Разделяем молекулы, сжигаем только за деньги
Ein letzter linker haken, ein «fuck you» mit Verlaub Последний левый хук, "иди на хуй" при всем уважении
Du fakest es mit 'ner Zwiebel, was übrig bleibt ist Staub Вы подделываете его луком, остается только пыль
Ich warte auf den Wind, die Stille absorbiert Я жду, когда ветер поглотит тишину
Ausgestopft und leer, mein Fell schön präpariert Набитый и пустой, мой мех красиво ухожен
Ich frag' mich ob man Knochen zusammenkleben kann Интересно, можешь ли ты склеивать кости вместе?
Ich wollt' nur wissen … Я только хотел узнать...
Wann hast du das letzte Mal geweint? Когда вы в последний раз плакали?
Egal aus Freude oder Schmerz Независимо от радости или боли
Wann hast du das letzte Mal geweint? Когда вы в последний раз плакали?
Hab ich’s nur gemeint я просто это имел в виду
War’s nicht echt, war’s nur ein Scherz? Разве это не было правдой, это была просто шутка?
Wann hast du das letzte Mal geweint? Когда вы в последний раз плакали?
Warum soll man nicht heulen, in diesem schlaffen gelben Licht Почему бы не плакать в этом вялом желтом свете
Dieses kurze kleine Leben, nur Idioten weinen nicht Эта короткая маленькая жизнь, только идиоты не плачут
Flüsterst meinen Namen, liegst die Nacht vor meiner Tür Шепни мое имя, лежи у моей двери всю ночь
Sagst wenn ich dann rauskomm': «es lag doch nicht an dir…» Вы говорите, когда я выхожу: "Это не твоя вина..."
Wann hast du das letzte Mal geweint? Когда вы в последний раз плакали?
Egal aus Freude oder Schmerz Независимо от радости или боли
Wann hast du das letzte Mal geweint? Когда вы в последний раз плакали?
Hab ich’s nur gemeint я просто это имел в виду
War’s nicht echt, war’s nur ein Scherz? Разве это не было правдой, это была просто шутка?
Wann hast du das letzte Mal geweint? Когда вы в последний раз плакали?
Komm, weine mir die Nacht — weine mir den Tag Приходи, плачь обо мне ночью - плачь обо мне днем
Weine dich von Sinnen — weine weil ich’s mag Плачь из головы — плачь, потому что мне это нравится
Komm, wein dich vom Fenster, wein dich an mich ran Давай, плачь от окна, плачь мне навстречу
Ich wein' nicht weil ich weinen muss;Я плачу не потому, что должен плакать;
Ich weine, weil ich kann я плачу, потому что могу
Wann ist ein Mann ein Mann — wann ist eine Frau eine Frau Когда мужчина мужчина — когда женщина женщина
Wann ist ein Mann ein Mann — wann ist eine Frau eine Frau Когда мужчина мужчина — когда женщина женщина
Wann hast du das letzte Mal geweint? Когда вы в последний раз плакали?
Egal aus Freude oder Schmerz Независимо от радости или боли
Wann hast du das letzte Mal geweint? Когда вы в последний раз плакали?
Hab ich’s nur gemeint я просто это имел в виду
War’s nicht echt, war’s nur ein Scherz? Разве это не было правдой, это была просто шутка?
Wann hast du das letzte Mal geweint? Когда вы в последний раз плакали?
Komm, weine mir die Nacht — weine mir den Tag Приходи, плачь обо мне ночью - плачь обо мне днем
Weine dich von Sinnen — weine weil ich’s mag Плачь из головы — плачь, потому что мне это нравится
Komm, weine mich ans Meer — weine mich zum Fluss Приходи плакать меня к морю - плачь меня к реке
Weine mir den Anfang — ich weine dir den SchlussПлачь по мне начало - я плачу по тебе конец
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: