| When we look at the Summer Sun; | Когда мы смотрим на Летнее Солнце; |
| yellow and round.
| желтый и круглый.
|
| So we go out to the hill and we lie down.
| Итак, мы идем на холм и ложимся.
|
| All but one sits in the corner.
| Все, кроме одного, сидят в углу.
|
| Trying to find a way;
| Пытаясь найти способ;
|
| And alright let’s go outside,
| И хорошо, пойдем на улицу,
|
| And ride ride ride to the meaning of life,
| И ехать, ехать, ехать к смыслу жизни,
|
| And we’re crying.
| И мы плачем.
|
| We’re all falling out.
| Мы все выпадаем.
|
| I want to go back to old times.
| Я хочу вернуться в старые времена.
|
| And looking back, looking out at different things.
| И оглядываясь назад, глядя на разные вещи.
|
| We flew to high; | Мы летели высоко; |
| let the Sun burn our wings.
| пусть Солнце обожжет наши крылья.
|
| We never thought it would be us.
| Мы никогда не думали, что это будем мы.
|
| Let it all come fast; | Пусть все это произойдет быстро; |
| turn to dust.
| превратиться в пыль.
|
| And alright let’s go outside,
| И хорошо, пойдем на улицу,
|
| And ride ride ride to the meaning of life,
| И ехать, ехать, ехать к смыслу жизни,
|
| And we’re crying.
| И мы плачем.
|
| We’re all falling out.
| Мы все выпадаем.
|
| I want to go back to old times. | Я хочу вернуться в старые времена. |
| (x2)
| (x2)
|
| Say what I know, you keep that oath.
| Скажи, что я знаю, ты сдержишь эту клятву.
|
| I give you my word, you keep it.
| Я даю тебе слово, ты его держишь.
|
| Say what I know, you keep that oath.
| Скажи, что я знаю, ты сдержишь эту клятву.
|
| You’re shit at keeping secrets.
| У тебя плохо получается хранить секреты.
|
| Say what I know, I know that oath.
| Скажи, что я знаю, я знаю эту клятву.
|
| I give you my word, you keep it.
| Я даю тебе слово, ты его держишь.
|
| Say what I know, I keep that oath.
| Скажи, что я знаю, я сдержу эту клятву.
|
| You’re shit at keeping secrets.
| У тебя плохо получается хранить секреты.
|
| And alright let’s go outside,
| И хорошо, пойдем на улицу,
|
| And ride ride ride to the meaning of life,
| И ехать, ехать, ехать к смыслу жизни,
|
| And we’re crying.
| И мы плачем.
|
| We’re all falling out.
| Мы все выпадаем.
|
| I want to go back to old times. | Я хочу вернуться в старые времена. |
| (x2) | (x2) |