| Street of Dreams (оригинал) | Улица грез (перевод) |
|---|---|
| Love laughs at a king | Любовь смеется над королем |
| Kings don’t mean a thing on the Street of Dreams | Короли ничего не значат на Улице Мечты |
| Dreams broken into | Мечты разбиты на |
| Can be made like new on the Street of Dreams | Можно сделать как новый на Улице Мечты |
| Gold, silver and gold | Золото, серебро и золото |
| All that you can hold up there on a moonbeam | Все, что вы можете удержать там в лунном луче |
| Poor, nobody’s poor | Бедный, никто не бедный |
| As long as love is sure on the Street Of Dreams | Пока любовь уверена на Улице Мечты |
