| Don’t make advances
| Не делайте авансов
|
| If you can’t follow through
| Если вы не можете выполнить
|
| Don’t whisper words in my ear
| Не шепчи слова мне на ухо
|
| That might not come true
| Это может не сбыться
|
| They seldom do
| Они редко делают
|
| My heart’s been broken so much I’ve lost track
| Мое сердце было разбито так сильно, что я потерял след
|
| And it’s taken this long to mend
| И это заняло так много времени, чтобы исправить
|
| So don’t say you love me and then take it back
| Так что не говори, что любишь меня, а потом верни это
|
| 'Cause I couldn’t bear it again
| Потому что я больше не мог этого вынести
|
| Don’t lead me on
| Не подведи меня
|
| Don’t play with my emotions baby
| Не играй с моими эмоциями, детка
|
| I’ve just got to know it’s for real
| Я просто должен знать, что это по-настоящему
|
| And the love that you feel is strong
| И любовь, которую вы чувствуете, сильна
|
| Is that so wrong
| Это так неправильно?
|
| Don’t lead me on
| Не подведи меня
|
| You keep making passes
| Вы продолжаете делать пасы
|
| Don’t play games with my heart
| Не играй в игры с моим сердцем
|
| Don’t fool around
| Не дурачьтесь
|
| You’ve got to mean what you say
| Вы должны иметь в виду то, что говорите
|
| And you can’t walk away
| И ты не можешь уйти
|
| Once you start
| Как только вы начнете
|
| When you move closer it’s hard to resist
| Когда вы подходите ближе, трудно сопротивляться
|
| And I know I could easily fall
| И я знаю, что могу легко упасть
|
| I’d rather live with the chance that I’ll miss
| Я предпочел бы жить с шансом, который я упущу
|
| Than end up with nothing at all
| Чем остаться ни с чем вообще
|
| Don’t lead me on
| Не подведи меня
|
| Don’t toy with my affections baby
| Не играй с моими привязанностями, детка
|
| Why should I surrender my heart
| Почему я должен отдавать свое сердце
|
| Just to wake up and find you’ve gone
| Просто проснуться и обнаружить, что ты ушел
|
| With no so long
| Не так долго
|
| Don’t lead me on
| Не подведи меня
|
| Don’t lead me on
| Не подведи меня
|
| Don’t play with my emotions baby
| Не играй с моими эмоциями, детка
|
| I’ve just got to know it’s for real
| Я просто должен знать, что это по-настоящему
|
| And th elove that you feel is strong
| И любовь, которую вы чувствуете, сильна
|
| Is that so wrong
| Это так неправильно?
|
| Don’t lead me on | Не подведи меня |