| Hello, baby
| Привет, малыш
|
| It’s been one of those days
| Это был один из тех дней
|
| And I’ve worked my heart out
| И я выработал свое сердце
|
| For one more honest wage
| За еще одну честную зарплату
|
| I’m so weary
| Я так устал
|
| And it’s takin' its toll
| И это берет свое
|
| So if you’re gonna tell me
| Так что, если ты собираешься сказать мне
|
| Something I don’t wanna know
| Что-то, чего я не хочу знать
|
| Hold on, baby
| Держись детка
|
| I don’t think I should hear this yet
| Я не думаю, что мне стоит это слышать
|
| Can’t it wait until tomorrow
| Разве это не может подождать до завтра
|
| Don’t say something you might regret
| Не говори того, о чем ты можешь пожалеть
|
| Don’t give me bad news
| Не сообщайте мне плохие новости
|
| Not until I close my eyes
| Нет, пока я не закрою глаза
|
| I don’t wanna see you see me so surprised
| Я не хочу видеть, как ты видишь меня таким удивленным
|
| Little by little
| Понемногу
|
| It’s gettin' me down
| Это меня расстраивает
|
| So if it’s gonna be bad news
| Так что, если это будут плохие новости
|
| I don’t wanna hang around
| Я не хочу торчать
|
| Hold on, baby
| Держись детка
|
| I don’t think I should hear this yet
| Я не думаю, что мне стоит это слышать
|
| Can’t it wait until tomorrow
| Разве это не может подождать до завтра
|
| Don’t say something you might regret
| Не говори того, о чем ты можешь пожалеть
|
| Don’t give me bad news
| Не сообщайте мне плохие новости
|
| Someone tell me what a man has got to do
| Кто-нибудь, скажите мне, что должен делать мужчина
|
| I don’t think I ever ask that much of you
| Я не думаю, что когда-либо прошу от вас так много
|
| I don’t want another confrontation
| Я не хочу новой конфронтации
|
| Either way I’m gonna lose
| В любом случае я проиграю
|
| Don’t give me bad news
| Не сообщайте мне плохие новости
|
| Not until I loosen my tie
| Нет, пока я не ослаблю галстук
|
| Not until I’ve had a chance to tell you not to say goodbye
| Нет, пока у меня не будет возможности сказать тебе не прощаться
|
| Hold on, baby
| Держись детка
|
| I don’t think I should hear this yet
| Я не думаю, что мне стоит это слышать
|
| Can’t it wait until tomorrow
| Разве это не может подождать до завтра
|
| Don’t say something you might regret
| Не говори того, о чем ты можешь пожалеть
|
| Don’t give me bad news
| Не сообщайте мне плохие новости
|
| Hello, baby
| Привет, малыш
|
| Come and take off your shoes
| Подойди и сними обувь
|
| Tell me all your troubles
| Расскажи мне обо всех своих проблемах
|
| But don’t give me bad news | Но не сообщайте мне плохие новости |