| Dear blues
| Дорогой блюз
|
| You gotta' know I’ve paid some dues
| Вы должны знать, что я заплатил некоторые взносы
|
| This ‘ole guitar of mine has learned how to play
| Эта моя старая гитара научилась играть
|
| As if it could say…
| Как если бы оно могло сказать…
|
| «I know what you’ve been going through»
| «Я знаю, через что вы прошли»
|
| Dear blues
| Дорогой блюз
|
| Guess the word is out… there's a gal I’m ‘bout to lose
| Угадайте, слово вышло ... есть девушка, которую я собираюсь потерять
|
| I can do without you «bearer of bad news»
| Я могу обойтись без тебя «несущий плохие новости»
|
| Why won’t you let me be dear blues
| Почему ты не позволяешь мне быть дорогой блюз
|
| I wasn’t able to offer her wealth
| Я не смог предложить ей богатство
|
| ‘Cause all that I had was to give of myself
| Потому что все, что у меня было, это отдать себя
|
| It’s gonna take a toll on my health
| Это скажется на моем здоровье
|
| When she goes away that’s why I say
| Когда она уходит, вот почему я говорю
|
| Dear blues
| Дорогой блюз
|
| Nobody wants to wear these shoes
| Никто не хочет носить эту обувь
|
| And there’s no denying there’s no peace to be found
| И нельзя отрицать, что мира не найти
|
| Why must you hang around… dear blues | Почему ты должен торчать ... дорогой блюз |