| They call you lady luck
| Они называют вас леди удачей
|
| But there is room for doubt
| Но есть место для сомнений
|
| At times you have a very un-lady-like way
| Иногда ты ведешь себя не по-женски
|
| Of running out
| Исчерпания
|
| Your on this date with me
| Ты на этом свидании со мной
|
| The pickin’s have been lush
| Пикин был пышным
|
| And yet before the evening is over
| И все же до конца вечера
|
| You might give me the brush
| Вы могли бы дать мне кисть
|
| You might forget your manners
| Вы можете забыть свои манеры
|
| You might refuse to stay
| Вы можете отказаться остаться
|
| And so the best that I can do is pray
| И поэтому лучшее, что я могу сделать, это молиться
|
| Luck be a lady tonight
| Удача быть леди сегодня вечером
|
| Luck be a lady tonight
| Удача быть леди сегодня вечером
|
| Luck if you’ve ever been a lady to begin with
| Удача, если вы когда-либо были леди с самого начала
|
| Luck be a lady tonight
| Удача быть леди сегодня вечером
|
| Luck let a gentleman see
| Удача пусть джентльмен увидит
|
| How nice a dame you can be
| Какой милой дамой ты можешь быть
|
| I know the way you’ve treated other guys you’ve been with
| Я знаю, как ты обращалась с другими парнями, с которыми ты была
|
| Luck be a lady with me
| Удача будет леди со мной
|
| A lady doesn’t leaves her escort
| Дама не покидает своего эскорта
|
| It isn’t fair, it isn’t nice
| Это несправедливо, это нехорошо
|
| A lady doesn’t wander all over the room
| Дама не бродит по комнате
|
| And blow on some other guys dice
| И подуй на кости других парней
|
| Let’s keep this party polite
| Давайте держать эту вечеринку вежливой
|
| Never get out of my sight
| Никогда не исчезай из виду
|
| Stick with me baby, I’m the guy that you came in with
| Держись со мной, детка, я тот парень, с которым ты пришла
|
| Luck be a lady tonight
| Удача быть леди сегодня вечером
|
| A lady never flirts with strangers
| Леди никогда не флиртует с незнакомцами
|
| She’d have a heart, she’d be nice
| У нее было бы сердце, она была бы хорошей
|
| A lady doesn’t wander all over the room
| Дама не бродит по комнате
|
| And blow on some other guys dice
| И подуй на кости других парней
|
| Let’s keep this party polite
| Давайте держать эту вечеринку вежливой
|
| Never ever get out of my sight
| Никогда не теряйся из виду
|
| Stick with me baby, I’m the fella you came in with
| Держись со мной, детка, я тот парень, с которым ты пришел
|
| Luck be a lady
| Удача быть леди
|
| Luck be a lady
| Удача быть леди
|
| Luck be a lady tonight | Удача быть леди сегодня вечером |