| Wonder where you are
| Интересно, где ты?
|
| We get close, and fall apart
| Мы сближаемся и разваливаемся
|
| When dust settles on the ground
| Когда пыль оседает на землю
|
| And cannons no longer sound
| И пушки больше не звучат
|
| There’s no need to explain
| Нет необходимости объяснять
|
| There’s no need to say anything
| Нет необходимости что-либо говорить
|
| 'Cause I see what you see
| Потому что я вижу то, что ты видишь
|
| And I feel what you feel
| И я чувствую то, что ты чувствуешь
|
| You’re everything
| Ты все
|
| So I’ll wait
| Так что я подожду
|
| I’ll wait
| Я подожду
|
| Your words wrestle with my mind
| Твои слова борются с моим разумом
|
| Never thought you’d say goodbye
| Никогда не думал, что ты попрощаешься
|
| It’s all that right or wrong
| Все правильно или неправильно
|
| Yeah, we always try so hard
| Да, мы всегда очень стараемся
|
| To get our point across
| Чтобы донести нашу точку зрения
|
| Baby, look at what we’ve lost
| Детка, посмотри, что мы потеряли
|
| I see what you see
| я вижу то же, что и ты
|
| And I feel what you feel
| И я чувствую то, что ты чувствуешь
|
| You’re everything
| Ты все
|
| So I’ll wait
| Так что я подожду
|
| I’ll wait
| Я подожду
|
| If you need to fly away
| Если вам нужно улететь
|
| You’d look just like an angel glowing in the sky
| Вы были бы похожи на ангела, сияющего в небе
|
| Oh, but I ain’t going nowhere, nowhere
| О, но я никуда не пойду, никуда
|
| I’ll wait, I’ll wait, I’ll wait, I’ll wait 'till you come back
| Я подожду, я подожду, я подожду, я подожду, пока ты не вернешься
|
| I’ll wait, I’ll wait 'till you come back baby, baby
| Я подожду, я подожду, пока ты не вернешься, детка, детка
|
| 'Cause I see what you see
| Потому что я вижу то, что ты видишь
|
| And I feel what you feel
| И я чувствую то, что ты чувствуешь
|
| And you’re everything
| И ты все
|
| Yeah I’ll wait
| Да, я подожду
|
| I’ll wait
| Я подожду
|
| I’ll wait | Я подожду |