| I peek in to say goodnight
| Я заглядываю, чтобы пожелать спокойной ночи
|
| And I heard my child in prayer
| И я услышал, как мой ребенок молится
|
| «And for me some scarlett ribbons
| «А мне алые ленточки
|
| Scarlett ribbons for my hair»
| Ленты Scarlett для моих волос»
|
| All the stores were closed and shuddered
| Все магазины закрылись и содрогнулись
|
| All the streets were dark and bare
| Все улицы были темными и голыми
|
| In our town no scarlett ribbons
| В нашем городе нет алых ленточек
|
| Not one ribbon for her hair
| Ни одной ленты для ее волос
|
| Through the night my heart was aching
| Всю ночь мое сердце болело
|
| Just before the dawn was breaking
| Незадолго до рассвета
|
| I’d peeked in and on her bed
| Я заглянул к ней на кровать
|
| A gay profusion lying there
| Веселое изобилие лежит там
|
| Lovely ribbons, scarlett ribbons
| Прекрасные ленты, алые ленты
|
| Scarlett ribbons for her hair
| Ленты Скарлетт для волос
|
| If I live to be two hundred
| Если я доживу до двухсот
|
| I will never know from where
| Я никогда не узнаю, откуда
|
| Came those ribbons, lovely ribbons
| Пришли эти ленты, прекрасные ленты
|
| Scarlett ribbons for her hair | Ленты Скарлетт для волос |