| Billy the kid I understand you
| Малыш Билли, я тебя понимаю
|
| It really ain’t your fault that the west is so wild
| Это действительно не твоя вина, что запад такой дикий
|
| Billy the kid cain’t reprimand you
| Малыш Билли не может сделать тебе выговор
|
| You must have been deprived when you was a child
| Вы, должно быть, были лишены, когда вы были ребенком
|
| Whoopee ti yi yipee yipee, shoot 'em in the belly Billy
| Whoopee ti yi yipee yipee, стреляйте им в живот Билли
|
| Ti yi yipee yipee, shoot 'em in the head
| Ti yi yipee yipee, стреляйте им в голову
|
| Ti yi yipee yipee, saw you on the telly Billy
| Ti yi yipee yipee, видел тебя по телику Билли
|
| Late late showdown — down dead
| Поздняя поздняя вскрытие — мертвая
|
| You’re headed for the last round up Your corral’s OK
| Вы направляетесь к последнему кругу с вашим загоном все в порядке
|
| But your morale’s in a sad bad way
| Но ваш моральный дух в печально плохом пути
|
| Billy the kid, you should have been a good guy
| Малыш Билли, ты должен был быть хорошим парнем
|
| If you had had the proper guidance from your dad
| Если бы у вас было правильное руководство от вашего отца
|
| Billy the kid, nobody should die
| Билли малыш, никто не должен умирать
|
| Environmental circumstances made you go bad
| Окружающие обстоятельства заставили вас испортиться
|
| Whoopee ti yi yipee yipee, shoot 'em in the belly Billy
| Whoopee ti yi yipee yipee, стреляйте им в живот Билли
|
| Ti yi yipee yipee, Billy give 'em hell
| Ti yi yipee yipee, Билли, дай им ад
|
| Ti yi yipee yipee, saw you on the telly Billy
| Ti yi yipee yipee, видел тебя по телику Билли
|
| Farewell welfare, farewell
| Прощай благополучие, прощай
|
| Now you’ll be a swingin’from the top of a tree
| Теперь ты будешь качаться с вершины дерева
|
| You’re being punished with a capitol P Oh me | Тебя наказывают капитолием. О, я. |