| She licks her finger and dampens her eye
| Она облизывает палец и увлажняет глаза
|
| To make people think she is crying
| Чтобы люди думали, что она плачет
|
| For all around her are tear-sorrowed faces
| Ибо вокруг нее заплаканные лица
|
| But she is too young to know dying
| Но она слишком молода, чтобы знать, что умирает
|
| Outside the window tree branches sway down
| За окном качаются ветки деревьев
|
| Long, glassy fingers sweep snow-covered ground
| Длинные стеклянные пальцы скользят по заснеженной земле.
|
| While inside a woman is moaning softly
| Пока внутри женщина тихо стонет
|
| For loss of a son
| За потерю сына
|
| She sees black-ribboned white roses and hears
| Она видит белые розы с черными лентами и слышит
|
| A man with bowed head heavily sighing
| Мужчина с опущенной головой тяжело вздыхает
|
| Then bravely she turns her gaze back to the box
| Затем смело она снова смотрит на коробку.
|
| Where a broken young body is lying
| Где лежит разбитое молодое тело
|
| Outside the crystal icicles shine bright
| Снаружи хрустальные сосульки сияют ярко
|
| Casting a prism, reflecting the light
| Отливка призмы, отражение света
|
| That sends rainbows dancing across the brow
| Это посылает радугу, танцующую на лбу
|
| Of a pastor in prayer
| Пастора в молитве
|
| She touches her face to see if the mouth tears
| Она прикасается к своему лицу, чтобы увидеть, не слезятся ли губы
|
| She put on with her finger are drying
| Она надела пальцем, сохнет
|
| Then her young attention is drawn back outside
| Затем ее юное внимание снова привлекается снаружи
|
| Where she watches a small brown bird flying
| Где она наблюдает за полетом маленькой коричневой птицы
|
| Coming to land on the icy fence rail
| Приземляясь на ледяную ограду
|
| With such a momentum it skids on its tail
| С такой скоростью буксует на хвосте
|
| And she laughs so loud and then quickly
| И она смеется так громко, а потом быстро
|
| Claps her small hand to her mouth | Хлопает своей маленькой рукой ко рту |