| Penduli Pendulum (оригинал) | Маятниковый маятник (перевод) |
|---|---|
| Penduli pendulum | Маятник маятника |
| Swing around, beat the drum | Качайся, бей в барабан |
| In July, I’ll deny | В июле я откажусь |
| The illusion | Иллюзия |
| I’ll be gone, beat the drum | Я уйду, бей в барабан |
| There I go, here I come | Вот я иду, вот я иду |
| And goodbye means good try | И до свидания означает хорошую попытку |
| No conclusion | Нет заключения |
| Pendulum | Маятник |
| Like perfect rhyme | Как идеальная рифма |
| Always in predicted time | Всегда в указанное время |
| Penduli when will I learn? | Пендули, когда я научусь? |
| Departure means a sure return | Отправление означает обязательное возвращение |
| Slice the pie, leave a crumb | Нарежьте пирог, оставьте крошку |
| What have I now become? | Кем я теперь стал? |
| When the lie is just some | Когда ложь всего лишь какая-то |
| Sad inducement | Грустный соблазн |
| Stifled cry will become | Сдавленный крик станет |
| Just a sigh, so hum-drum | Просто вздох, так барабан |
| When goodbye serves as my | Когда прощание служит моим |
| One amusement | Одно развлечение |
| Penduli pendulum | Маятник маятника |
| Swing around, beat the drum | Качайся, бей в барабан |
| In July, I’ll deny | В июле я откажусь |
| The illusion | Иллюзия |
