| Иеремия, может быть, я видел вечность
|
| Прямо вслух со мной говорили далекие облака
|
| Иеремия, скажи мне, как ты стал пророчествовать
|
| Вы видели второе пришествие в небе
|
| Потому что я был здесь, и ты был там, и слава вокруг
|
| Вы слышали историю, которая идет вниз
|
| Слава и богатство, веселье и безрассудство, друг и семья
|
| Натюрморт реален или это фантазия
|
| Иеремия, я думаю, ты любимый человек
|
| Возьми меня в путешествие по твоей освященной земле
|
| Есть так много людей, которые просто не поймут
|
| Иеремия, не расскажешь ли ты мне все, что можешь?
|
| Не хочу нести бремя проклятия Люцифера
|
| Он просто хочет уберечь нас от милости нашего милого Господа
|
| Иеремия, скажи нам, где мы находимся?
|
| Расскажите всем людям эту благословенную историю
|
| Удивительная благодать, о драгоценная слава
|
| Иеремия, о Иеремия
|
| Иеремия, расскажи нам все, что можешь
|
| Потому что я был здесь, и ты был там, и слава вокруг
|
| Вы слышали историю, которая идет вниз
|
| Слава и богатство, веселье и безрассудство, друг и семья
|
| Натюрморт реален или это фантазия
|
| О, Иеремия, я думаю, ты мой любимый мужчина
|
| Возьми меня в путешествие по твоей освященной земле
|
| Есть так много людей, которые просто не понимают
|
| Иеремия, не расскажешь ли ты мне все, что можешь?
|
| У каждого есть господин, чтобы любить и лелеять
|
| Хорошее будет жить, а плохое погибнет
|
| Иеремия, скажи нам, где мы находимся?
|
| Несите благую весть со страниц Евангелия
|
| Встань, встань на скалу веков
|
| Иеремия, о Иеремия
|
| Иеремия, расскажи нам все, что можешь
|
| Не для благословений, ни мирских удовольствий
|
| Ни о славе моя молитва не будет
|
| Есть лучшая жизнь, в которой я уверен
|
| О, только покажи мне милорда, и я увижу, о!
|
| Скажи мне, ты видишь этот благословенный фонтан?
|
| Течет вниз с горы Голгофы
|
| Иеремия, скажи нам, где мы находимся?
|
| Пошлите слово падшей нации
|
| Освети путь к спасению людей
|
| Давайте прогуляемся поближе
|
| Давайте послушаем дух, говорящий
|
| Сделать так, чтобы дети поняли
|
| Ведите людей вперед, к земле обетованной
|
| И расскажи нам все, все, что можешь |