| Beverly packs her lunch pail silently
| Беверли молча собирает ведро с ланчем.
|
| In the light of the dawn’s gray gloom
| В свете серого мрака рассвета
|
| In her lonely room
| В ее одинокой комнате
|
| Beverly works all day at the factory
| Беверли весь день работает на фабрике
|
| On her feet from five to nine
| На ногах с пяти до девяти
|
| On the assembly line
| На конвейере
|
| Beverly drifts away into a reverie
| Беверли погружается в задумчивость
|
| Dreaming of the girl she used to be
| Мечтая о девушке, которой она раньше была
|
| When her heart was alive
| Когда ее сердце было живо
|
| And there were nights
| И были ночи
|
| When Beverly would go out dancing
| Когда Беверли шла танцевать
|
| The stars lit up the Latin sky
| Звезды осветили латинское небо
|
| Her eyes would flash, her feet would fly
| Ее глаза будут сверкать, ее ноги будут летать
|
| Across the ballroom floor
| По бальному залу
|
| En una linda noche nosotros bailamos
| En una linda noche nosotros bailamos
|
| Danzamos hasta no ver más las estrellas
| Danzamos hasta no ver más las estrellas
|
| Un gran amor, esto fue el pasado
| Un gran amor, esto fue el pasado
|
| Beverly goes about her way so quietly
| Беверли идет так тихо
|
| And though she cries a little bit
| И хотя она немного плачет
|
| No one seems to notice it
| Кажется, никто этого не замечает
|
| Mm-mm, mm-mm, mm, mm, mm, mm
| Мм-мм, мм-мм, мм, мм, мм, мм
|
| Mm-mm, mm-mm
| Мм-мм, мм-мм
|
| Mm-mm, mm, mm, mm-mm | Мм-мм, мм, мм, мм-мм |