| Benjamin rode out of Montana
| Бенджамин уехал из Монтаны
|
| On a Palomino pony
| На пони Паломино
|
| He told me he was all alone
| Он сказал мне, что он совсем один
|
| He lost his family in forty-nine
| Он потерял семью в сорок девятом
|
| Benjamin took me to San Diego
| Бенджамин отвез меня в Сан-Диего
|
| Guess we caused quite a commotion
| Думаю, мы вызвали настоящий переполох
|
| Selling Pacific ocean water
| Продам воду Тихого океана.
|
| And callin’it seaweed wine
| И называю это вином из морских водорослей
|
| Oh, I never had as good a friend as Benjamin
| О, у меня никогда не было такого хорошего друга, как Бенджамин
|
| He loved to travel
| Он любил путешествовать
|
| He’d been ever’place I’d been and back again
| Он всегда был там, где я был, и снова вернулся
|
| That boy could unravel
| Этот мальчик мог разгадать
|
| Stories that would make your eyes
| Истории, которые сделают ваши глаза
|
| Big as blackberry pies, I’m tellin’you
| Большой, как пироги с ежевикой, говорю тебе
|
| Life could be fun for anyone
| Жизнь может быть веселой для любого
|
| Who had a good friend like Benjamin
| У кого был хороший друг, как Бенджамин
|
| Had a good friend like Benjamin
| Был хороший друг, как Бенджамин
|
| Well, me and Ben thumbed a ride to Alabama
| Ну, мы с Беном заказали поездку в Алабаму.
|
| Spent the summer pickin’cotton
| Провел летний сбор хлопка
|
| Now it was so doggone hot
| Теперь это было чертовски жарко
|
| We bought us a three-speed electric fan
| Мы купили нам трехскоростной электровентилятор
|
| Then at night we’d drink a Coca-Cola
| Потом ночью мы пили кока-колу
|
| Listen to the rain a’fallin'
| Слушай дождь,
|
| Hearin’the bob white callin'
| Слышу, как звонит Боб Уайт,
|
| As though he’d know we’d understand
| Как будто он знал, что мы поймем
|
| Well, Ben and me spent some time in Oklahoma
| Что ж, мы с Беном провели некоторое время в Оклахоме.
|
| Livin’on a reservation
| Живу в резервации
|
| Workin’at the service station
| Работа на СТО
|
| Pumpin’gas and passin’time
| Pumpin'gas и времяпрепровождение
|
| We caught a train down to Harlan County
| Мы сели на поезд до округа Харлан.
|
| Thinkin’we were awful lucky
| Думаю, нам ужасно повезло
|
| Just to walk along a Kentucky backroad
| Просто прогуляться по проселочной дороге Кентукки
|
| Without no reason nor rhyme
| Без причины и рифмы
|
| Had a good friend like Benjamin | Был хороший друг, как Бенджамин |