| On a long and lonesome highway, east of Omaha
| На длинном и одиноком шоссе к востоку от Омахи
|
| You can listen to the engines
| Вы можете слушать двигатели
|
| Moanin' Out its one note song
| Moanin 'Out - это песня с одной нотой
|
| You can think about the woman or the girl
| Вы можете думать о женщине или девушке
|
| You knew the night before
| Вы знали накануне вечером
|
| But your thoughts will soon be wandering
| Но твои мысли скоро будут блуждать
|
| The way they always do
| Как они всегда делают
|
| When you're ridin' sixteen hours
| Когда вы едете шестнадцать часов
|
| And there's nothin' much to do
| И делать особо нечего
|
| And you don't feel much like riding
| И тебе не очень хочется кататься
|
| You just wish the trip was through
| Вы просто хотите, чтобы поездка закончилась
|
| Here I am, On the road again
| Вот я снова в пути
|
| There I am, Up on the stage
| Вот я, на сцене
|
| There I go, Playin' star again
| Вот и я снова играю в звезду
|
| There I go, Turn The Page
| Вот и я, переверни страницу
|
| So you walk into this restaurant
| Итак, вы входите в этот ресторан
|
| Strung out from the road
| Натянутый с дороги
|
| And you feel the eyes upon you
| И ты чувствуешь на себе взгляд
|
| As you're shaking off the cold
| Когда ты стряхиваешь холод
|
| You pretend it doesn't bother you
| Ты делаешь вид, что тебя это не беспокоит
|
| But you just want to explode
| Но вы просто хотите взорваться
|
| Yeah, most times you can't hear 'em talk
| Да, в большинстве случаев ты не слышишь, как они разговаривают.
|
| But other times you can
| Но в другой раз вы можете
|
| All the same old clichés:
| Все те же старые клише:
|
| "Is it woman? Is it man?"
| "Это женщина? Это мужчина?"
|
| And you always seem outnumbered
| И вы всегда кажетесь в меньшинстве
|
| You don't dare make a stand
| Вы не смеете встать
|
| Make your stand
| Сделайте свою позицию
|
| Here I am, On the road again
| Вот я снова в пути
|
| There I am, Up on the stage
| Вот я, на сцене
|
| Here I go, Playn' star again
| Вот и я снова играю в звезду
|
| There I go, Turn The Page
| Вот и я, переверни страницу
|
| Whoa-oh
| Вау-о
|
| Out there in the spotlight, you're a million miles away
| Там, в центре внимания, ты за миллион миль
|
| Every ounce of energy, you try and give away
| Каждую унцию энергии вы пытаетесь отдать
|
| As the sweat pours out your body, like the music that you play
| Когда пот льется из твоего тела, как музыка, которую ты играешь
|
| Later in the evenin' as you lie awake in bed
| Позже вечером, когда ты не спишь в постели
|
| With the echoes of the amplifiers ringin' in your head
| С эхом усилителей, звенящих в твоей голове.
|
| You smoke the day's last cigarette
| Вы курите последнюю сигарету дня
|
| Rememberin' what she said
| Помните, что она сказала
|
| What she said
| Что она сказала
|
| (Yeah, what she said.)
| (Да, то, что она сказала.)
|
| Yeah
| Ага
|
| Here I am, on the road again
| Вот и я снова в пути
|
| There I am, up on the stage
| Вот я на сцене
|
| Here I go, playn' star again
| Вот и я снова играю в звезду
|
| There I go, Turn The Page
| Вот и я, переверни страницу
|
| And there I go, turn that page
| И вот я иду, перевернуть эту страницу
|
| There I go, yeah
| Вот и я, да
|
| There I go, there I go
| Вот я иду, вот я иду
|
| (And I'm gone) | (И я ушел) |