Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Turn the Page, исполнителя - Bob Seger. Песня из альбома Bob Seger: Live in Boston 1977, Vol. 1, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 15.10.2015
Лейбл звукозаписи: Entertain Me
Язык песни: Английский
Turn the Page(оригинал) | Переворачивая страницу(перевод на русский) |
On a long and lonesome highway, east of Omaha | На длинном и пустынном шоссе, где-то к востоку от Омахи, |
You can listen to the engine moanin' out his one note song | Ты слышишь, как стонет двигатель, затянувший свою монотонную песню, |
You can think about the woman or the girl you knew the night before | Ты думаешь о женщине, а может, о девушке, с которой был прошлой ночью. |
But your thoughts will soon be wandering the way they always do | Но твои мысли вскоре начинают течь своим обычным чередом; |
When you're ridin' sixteen hours and there's nothin' much to do | Когда ты едешь по шестнадцать часов, и тебе нечем особо заняться, |
And you don't feel much like riding, you just wish the trip was through | И ты не в восторге от дороги, ты просто хочешь, чтобы поездка поскорее закончилась. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
See here I am | Смотри: это я, |
On the road again | Я снова в пути. |
There I am | А вот я |
Up on the stage | Снова на сцене. |
Here I go | А вот я |
Playing the star again | Снова строю из себя рок-звезду. |
There I go | А вот я |
Turn the page | Переворачиваю очередную страницу. |
- | - |
Well you walk into a restaurant strung out from the road | И вот ты заходишь в ресторан, изнуренный дорогой, |
And you feel the eyes upon you as you're shakin' off the cold | И чувствуешь, как тебе в спину впиваются чьи-то взгляды, пока ты пытаешься согреться, |
You pretend it doesn't bother you but you just want to explode | Ты делаешь вид, что тебе всё равно, но внутри ты весь кипишь. |
Most times you can't hear 'em talk, other times you can | Большую часть того, о чём они говорят, ты не слышишь, но порой до тебя доходят их слова, |
All the same old cliches, "Is that a woman or a man?" | Это всё те же старые стереотипы, "А это мужик или баба?", |
And you always seem outnumbered; you don't dare make a stand | И, похоже, ты каждый раз в меньшинстве; ты не решаешься сказать что-то против. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
And here I am | И вот я |
On the road again | Снова в пути. |
There I am | И вот я |
Up on the stage | Снова на сцене. |
Here I go | И вот я |
Playing the star again | Снова строю из себя рок-звезду. |
There I go | И вот я |
Turn the page | Переворачиваю очередную страницу. |
- | - |
Out there in the spotlight you're a million miles away | Стоишь под светом прожекторов, тебя уносит вдаль, |
Every ounce of energy you try to give away | Ты пытаешься отдать залу всю свою энергию — до последней капли, |
As the sweat pours out your body like the music that you play | А тем временем пот льется ручьем, как и музыка, которую ты играешь. |
Later in the evening as you lie awake in bed | Позже вечером ты лежишь в кровати без сна, |
With the echoes from the amplifiers ringin' in your head | Эхо от усилителей звенит в твоей голове, |
You smoke the day's last cigarette, remembering what she said | Ты закуриваешь последнюю на сегодня сигарету, вспоминая, что она говорила. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Here I am | И вот я |
On the road again | Снова в пути. |
There I am | И вот я |
Up on the stage | Снова на сцене. |
Here I go | И вот я |
Playing the star again | Снова строю из себя рок-звезду. |
There I go | И вот я |
Turn the page | Переворачиваю очередную страницу. |
And here I am | И вот я |
On the road again | Снова в пути. |
There I am | И вот я |
Up on the stage | Снова на сцене. |
Here I go | И вот я |
Playing the star again | Снова строю из себя рок-звезду. |
There I go | И вновь — всё по кругу, |
There I go | И вновь — всё по кругу. |
Turn the Page(оригинал) |
On a long and lonesome highway, east of Omaha |
You can listen to the engines |
Moanin' Out its one note song |
You can think about the woman or the girl |
You knew the night before |
But your thoughts will soon be wandering |
The way they always do |
When you're ridin' sixteen hours |
And there's nothin' much to do |
And you don't feel much like riding |
You just wish the trip was through |
Here I am, On the road again |
There I am, Up on the stage |
There I go, Playin' star again |
There I go, Turn The Page |
So you walk into this restaurant |
Strung out from the road |
And you feel the eyes upon you |
As you're shaking off the cold |
You pretend it doesn't bother you |
But you just want to explode |
Yeah, most times you can't hear 'em talk |
But other times you can |
All the same old clichés: |
"Is it woman? Is it man?" |
And you always seem outnumbered |
You don't dare make a stand |
Make your stand |
Here I am, On the road again |
There I am, Up on the stage |
Here I go, Playn' star again |
There I go, Turn The Page |
Whoa-oh |
Out there in the spotlight, you're a million miles away |
Every ounce of energy, you try and give away |
As the sweat pours out your body, like the music that you play |
Later in the evenin' as you lie awake in bed |
With the echoes of the amplifiers ringin' in your head |
You smoke the day's last cigarette |
Rememberin' what she said |
What she said |
(Yeah, what she said.) |
Yeah |
Here I am, on the road again |
There I am, up on the stage |
Here I go, playn' star again |
There I go, Turn The Page |
And there I go, turn that page |
There I go, yeah |
There I go, there I go |
(And I'm gone) |
Переверни страницу(перевод) |
На длинном и одиноком шоссе к востоку от Омахи |
Вы можете слушать двигатели |
Moanin 'Out - это песня с одной нотой |
Вы можете думать о женщине или девушке |
Вы знали накануне вечером |
Но твои мысли скоро будут блуждать |
Как они всегда делают |
Когда вы едете шестнадцать часов |
И делать особо нечего |
И тебе не очень хочется кататься |
Вы просто хотите, чтобы поездка закончилась |
Вот я снова в пути |
Вот я, на сцене |
Вот и я снова играю в звезду |
Вот и я, переверни страницу |
Итак, вы входите в этот ресторан |
Натянутый с дороги |
И ты чувствуешь на себе взгляд |
Когда ты стряхиваешь холод |
Ты делаешь вид, что тебя это не беспокоит |
Но вы просто хотите взорваться |
Да, в большинстве случаев ты не слышишь, как они разговаривают. |
Но в другой раз вы можете |
Все те же старые клише: |
"Это женщина? Это мужчина?" |
И вы всегда кажетесь в меньшинстве |
Вы не смеете встать |
Сделайте свою позицию |
Вот я снова в пути |
Вот я, на сцене |
Вот и я снова играю в звезду |
Вот и я, переверни страницу |
Вау-о |
Там, в центре внимания, ты за миллион миль |
Каждую унцию энергии вы пытаетесь отдать |
Когда пот льется из твоего тела, как музыка, которую ты играешь |
Позже вечером, когда ты не спишь в постели |
С эхом усилителей, звенящих в твоей голове. |
Вы курите последнюю сигарету дня |
Помните, что она сказала |
Что она сказала |
(Да, то, что она сказала.) |
Ага |
Вот и я снова в пути |
Вот я на сцене |
Вот и я снова играю в звезду |
Вот и я, переверни страницу |
И вот я иду, перевернуть эту страницу |
Вот и я, да |
Вот я иду, вот я иду |
(И я ушел) |