| Take away my inhibitions
| Уберите мои запреты
|
| Take away my solitude
| Убери мое одиночество
|
| Fire me up with your resistance
| Зажги меня своим сопротивлением
|
| Put me in the mood
| Поднимите мне настроение
|
| Storm the walls around this prison
| Штурмовать стены вокруг этой тюрьмы
|
| Leave the inmates
| Оставьте сокамерников
|
| Free the guards
| Освободить охранников
|
| Deal me up another future
| Предложи мне другое будущее
|
| From some brand new deck of cards
| Из какой-то совершенно новой колоды карт
|
| Take the chip off of my shoulder
| Сними чип с моего плеча
|
| Smooth out all the lines
| Разгладьте все линии
|
| Take me out among the rustling pines
| Выведи меня среди шелестящих сосен
|
| Till it shines
| Пока не засияет
|
| Like an echo down a canyon
| Как эхо в каньоне
|
| Never coming back as clear
| Никогда не возвращайся так ясно
|
| Lately I just judge the distance
| В последнее время я просто оцениваю расстояние
|
| Not the words I hear
| Не те слова, которые я слышу
|
| I’ve been too long on these islands
| Я слишком долго был на этих островах
|
| I’ve been far too long alone
| Я слишком долго был один
|
| I’ve been too long without summer
| Я слишком долго был без лета
|
| In this winter home
| В этом зимнем доме
|
| Still if we can make the effort
| Тем не менее, если мы можем приложить усилия
|
| If we take the time
| Если мы потратим время
|
| Maybe we can leave this much behind
| Может быть, мы сможем оставить это позади
|
| Till it shines
| Пока не засияет
|
| See the rich man lost and lonely
| Увидеть богатого человека потерянным и одиноким
|
| Watch him as he dines
| Смотри, как он обедает
|
| Sitting there just testing all the wines
| Сидя там, просто тестируя все вина
|
| Till it shines | Пока не засияет |