Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wach Auf, исполнителя - Blumentopf. Песня из альбома WIR, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий
Wach Auf(оригинал) |
Ah fuck |
Ich hab den Wecker so laut die Nachbarn stehn senkrecht im Bett |
Doch unter 8 Stunden Schlaf kriegt kein Mensch mich geweckt |
Ich krieg die innere und äußere Uhr nicht zur Deckung |
Um 6 Uhr aufstehn müssen ist für mich ne Menschenrechtsverletzung |
Da helfen keine Ärzte und keine Medikamente |
Ich bin Junkie auf Koffein damit ich weniger penne |
Die Kunst des aufstehens konnten meine Eltern mir nicht beibringen |
Ständig hieß es: «nur noch fünf Minuten Mutti», wie bei Deichkind |
Doch mir ist scheißegal wenn ich den halben Tag verratze |
Mein Schlaf ist mir heilig, ich pilger täglich zur Matratze |
Es gibt nichts was mich stoppt, wenn ich schlaf dann fest |
Wenn ich müde bin, penn ich auch auf der Startbahn West |
Ich verschlaf den Bankencrash und den nächsten 11. September |
Vielleicht zieh ich bald nach London um, nur damit ich länger penn kann |
Ich bin nen Murmeltier, wenn ich mal nicht müd bin |
Kommt am nächsten Tag Bill Murray und behauptet es wird Frühling |
Es sind die Gene man, das kannst du mir glauben |
Du kannst Beachvolleyball spielen, auf dem Sand in meinen Augen |
Frühaufstehen ist Illusion, wie ne fliegende Untertasse |
Ich bleib liegen und drück wieder und wieder die Schlummertaste |
Wach auf! |
Fauler Penner, steh auf, und dann geb Gas |
Wach auf! |
Schau ausm Fenster die andern sind längst wach |
Wach auf! |
Du brauchst kein Wecker, du brauchst n Tritt in den Arsch |
Du kannst schlafen wenn du tot bist, komm schon, was los jetzt? |
Wach auf! |
Fauler Penner, steh auf, und dann geb Gas |
Wach auf! |
Schau ausm Fenster die andern sind längst wach |
Wach auf! |
Du brauchst kein Wecker, du brauchst n Tritt in den Arsch |
Du kannst schlafen wenn du tot bist, komm schon, was los jetzt? |
Hier kommt der Langschläfer, der Morgenmuffel Nummer eins |
In meiner Straße gibt’s kein Vogel der vor 14 Uhr pfeift |
Denn wenn mich irgendetwas mal früher weckt, dann flippe ich aus |
Der Postbote hats gemacht — und kam nie mehr nach Haus |
Ich bin der nächste Uri Geller, ich leg die Hand sanft auf |
Jeden Wecker der Welt und der Alarm geht aus (Wow) |
Und weckt mich morgens der Duft von frischen Brötchen |
Geh ich runter zum Bäcker und muss den Mistkerl töten |
Was soll der Blödsinn, das Morgenmagazin |
Das mich zum Lächeln bringt und sich nen Orden verdient |
Denn ich feier jeden Abend, dafür Freitagnacht |
Sonne sagt hallo — knall das Scheißteil ab! |
Denn wenn ich Frühstück', esst ihr Abendbrot |
Ich komm schlechter ausm Bett, als n Häftling aus Guantanamo |
Oh mein Morgengrauen, für euch Abendrot |
Ey man, sogar n Kran bekommt vor 12 meinen Arsch nicht hoch |
Wa- wa- wach wach wach wa wa wach au au au au auf au~au~au~~ |
Wach auf! |
Fauler Penner, steh auf, und dann geb Gas |
Wach auf! |
Schau ausm Fenster die andern sind längst wach |
Wach auf! |
Du brauchst kein Wecker, du brauchst n Tritt in den Arsch |
Du kannst schlafen wenn du tot bist, komm schon, was los jetzt? |
Wach auf! |
Fauler Penner, steh auf, und dann geb Gas |
Wach auf! |
Schau ausm Fenster die andern sind längst wach |
Wach auf! |
Du brauchst kein Wecker, du brauchst n Tritt in den Arsch |
Du kannst schlafen wenn du tot bist, komm schon, was los jetzt? |
(Wach auf) |
Проснись(перевод) |
Ах бля |
У меня будильник такой громкий, что соседи в постели встают |
Но меньше 8 часов сна меня никто не будит |
Я не могу совместить внутренние и внешние часы |
Для меня необходимость вставать в 6 утра — нарушение прав человека. |
Никакие врачи и никакие лекарства не помогут |
Я кофеиновый наркоман, поэтому я мало сплю |
Мои родители не могли научить меня искусству вставать |
Всегда говорили: «Мама, еще пять минут», как у Дейчкинда. |
Но мне плевать, если я испорчу полдня |
Мой сон для меня свят, я каждый день совершаю паломничество к матрасу |
Меня ничего не останавливает, когда я крепко сплю |
Когда я устаю, я тоже сплю на западной полосе. |
Я сплю во время краха банка и следующего 11 сентября. |
Может быть, я скоро перееду в Лондон, чтобы я мог спать дольше |
Я сурок, когда не устал |
Билл Мюррей приходит на следующий день и заявляет, что скоро весна. |
Это гены, поверь мне |
Вы можете играть в пляжный волейбол, на песке в моих глазах |
Раннее вставание — это иллюзия, как летающая тарелка. |
Я лежал и нажимал кнопку повтора снова и снова |
Просыпайся! |
Ленивый бомж, вставай и жми на газ |
Просыпайся! |
Выгляни в окно, остальные давно проснулись |
Просыпайся! |
Тебе не нужен будильник, тебе нужен пинок под зад |
Ты можешь спать, когда умрешь, да ладно, что сейчас? |
Просыпайся! |
Ленивый бомж, вставай и жми на газ |
Просыпайся! |
Выгляни в окно, остальные давно проснулись |
Просыпайся! |
Тебе не нужен будильник, тебе нужен пинок под зад |
Ты можешь спать, когда умрешь, да ладно, что сейчас? |
А вот и поздний пташка, утренний ворчун номер один |
На моей улице нет птицы, которая свистит до 14:00. |
Потому что, если что-то разбудит меня рано, я схожу с ума. |
Почтальон сделал это — и не вернулся домой |
Я следующий Ури Геллер, я нежно кладу на него руку |
Все будильники в мире и будильник звенит (Вау) |
А утром меня будит запах свежих булочек |
Я иду к пекарю, и я должен убить ублюдка |
Что это за ерунда, утренний журнал |
Это заставляет меня улыбаться и заслуживает медали |
Потому что я устраиваю каждую ночь, но в пятницу вечером |
Сан говорит привет — взорви это дерьмо! |
Потому что когда я завтракаю, ты ужинаешь |
Я встаю с постели хуже, чем узник Гуантанамо |
О мой рассвет, для тебя послесвечение |
Эй, чувак, даже журавль не может поднять мою задницу раньше 12 |
Wa- wa- awake awake awake wa wa awake au au au au on au~au~au~~ |
Просыпайся! |
Ленивый бомж, вставай и жми на газ |
Просыпайся! |
Выгляни в окно, остальные давно проснулись |
Просыпайся! |
Тебе не нужен будильник, тебе нужен пинок под зад |
Ты можешь спать, когда умрешь, да ладно, что сейчас? |
Просыпайся! |
Ленивый бомж, вставай и жми на газ |
Просыпайся! |
Выгляни в окно, остальные давно проснулись |
Просыпайся! |
Тебе не нужен будильник, тебе нужен пинок под зад |
Ты можешь спать, когда умрешь, да ладно, что сейчас? |
(Просыпайся) |