Перевод текста песни Wach Auf - Blumentopf

Wach Auf - Blumentopf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wach Auf, исполнителя - Blumentopf. Песня из альбома WIR, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий

Wach Auf

(оригинал)
Ah fuck
Ich hab den Wecker so laut die Nachbarn stehn senkrecht im Bett
Doch unter 8 Stunden Schlaf kriegt kein Mensch mich geweckt
Ich krieg die innere und äußere Uhr nicht zur Deckung
Um 6 Uhr aufstehn müssen ist für mich ne Menschenrechtsverletzung
Da helfen keine Ärzte und keine Medikamente
Ich bin Junkie auf Koffein damit ich weniger penne
Die Kunst des aufstehens konnten meine Eltern mir nicht beibringen
Ständig hieß es: «nur noch fünf Minuten Mutti», wie bei Deichkind
Doch mir ist scheißegal wenn ich den halben Tag verratze
Mein Schlaf ist mir heilig, ich pilger täglich zur Matratze
Es gibt nichts was mich stoppt, wenn ich schlaf dann fest
Wenn ich müde bin, penn ich auch auf der Startbahn West
Ich verschlaf den Bankencrash und den nächsten 11. September
Vielleicht zieh ich bald nach London um, nur damit ich länger penn kann
Ich bin nen Murmeltier, wenn ich mal nicht müd bin
Kommt am nächsten Tag Bill Murray und behauptet es wird Frühling
Es sind die Gene man, das kannst du mir glauben
Du kannst Beachvolleyball spielen, auf dem Sand in meinen Augen
Frühaufstehen ist Illusion, wie ne fliegende Untertasse
Ich bleib liegen und drück wieder und wieder die Schlummertaste
Wach auf!
Fauler Penner, steh auf, und dann geb Gas
Wach auf!
Schau ausm Fenster die andern sind längst wach
Wach auf!
Du brauchst kein Wecker, du brauchst n Tritt in den Arsch
Du kannst schlafen wenn du tot bist, komm schon, was los jetzt?
Wach auf!
Fauler Penner, steh auf, und dann geb Gas
Wach auf!
Schau ausm Fenster die andern sind längst wach
Wach auf!
Du brauchst kein Wecker, du brauchst n Tritt in den Arsch
Du kannst schlafen wenn du tot bist, komm schon, was los jetzt?
Hier kommt der Langschläfer, der Morgenmuffel Nummer eins
In meiner Straße gibt’s kein Vogel der vor 14 Uhr pfeift
Denn wenn mich irgendetwas mal früher weckt, dann flippe ich aus
Der Postbote hats gemacht — und kam nie mehr nach Haus
Ich bin der nächste Uri Geller, ich leg die Hand sanft auf
Jeden Wecker der Welt und der Alarm geht aus (Wow)
Und weckt mich morgens der Duft von frischen Brötchen
Geh ich runter zum Bäcker und muss den Mistkerl töten
Was soll der Blödsinn, das Morgenmagazin
Das mich zum Lächeln bringt und sich nen Orden verdient
Denn ich feier jeden Abend, dafür Freitagnacht
Sonne sagt hallo — knall das Scheißteil ab!
Denn wenn ich Frühstück', esst ihr Abendbrot
Ich komm schlechter ausm Bett, als n Häftling aus Guantanamo
Oh mein Morgengrauen, für euch Abendrot
Ey man, sogar n Kran bekommt vor 12 meinen Arsch nicht hoch
Wa- wa- wach wach wach wa wa wach au au au au auf au~au~au~~
Wach auf!
Fauler Penner, steh auf, und dann geb Gas
Wach auf!
Schau ausm Fenster die andern sind längst wach
Wach auf!
Du brauchst kein Wecker, du brauchst n Tritt in den Arsch
Du kannst schlafen wenn du tot bist, komm schon, was los jetzt?
Wach auf!
Fauler Penner, steh auf, und dann geb Gas
Wach auf!
Schau ausm Fenster die andern sind längst wach
Wach auf!
Du brauchst kein Wecker, du brauchst n Tritt in den Arsch
Du kannst schlafen wenn du tot bist, komm schon, was los jetzt?
(Wach auf)

Проснись

(перевод)
Ах бля
У меня будильник такой громкий, что соседи в постели встают
Но меньше 8 часов сна меня никто не будит
Я не могу совместить внутренние и внешние часы
Для меня необходимость вставать в 6 утра — нарушение прав человека.
Никакие врачи и никакие лекарства не помогут
Я кофеиновый наркоман, поэтому я мало сплю
Мои родители не могли научить меня искусству вставать
Всегда говорили: «Мама, еще пять минут», как у Дейчкинда.
Но мне плевать, если я испорчу полдня
Мой сон для меня свят, я каждый день совершаю паломничество к матрасу
Меня ничего не останавливает, когда я крепко сплю
Когда я устаю, я тоже сплю на западной полосе.
Я сплю во время краха банка и следующего 11 сентября.
Может быть, я скоро перееду в Лондон, чтобы я мог спать дольше
Я сурок, когда не устал
Билл Мюррей приходит на следующий день и заявляет, что скоро весна.
Это гены, поверь мне
Вы можете играть в пляжный волейбол, на песке в моих глазах
Раннее вставание — это иллюзия, как летающая тарелка.
Я лежал и нажимал кнопку повтора снова и снова
Просыпайся!
Ленивый бомж, вставай и жми на газ
Просыпайся!
Выгляни в окно, остальные давно проснулись
Просыпайся!
Тебе не нужен будильник, тебе нужен пинок под зад
Ты можешь спать, когда умрешь, да ладно, что сейчас?
Просыпайся!
Ленивый бомж, вставай и жми на газ
Просыпайся!
Выгляни в окно, остальные давно проснулись
Просыпайся!
Тебе не нужен будильник, тебе нужен пинок под зад
Ты можешь спать, когда умрешь, да ладно, что сейчас?
А вот и поздний пташка, утренний ворчун номер один
На моей улице нет птицы, которая свистит до 14:00.
Потому что, если что-то разбудит меня рано, я схожу с ума.
Почтальон сделал это — и не вернулся домой
Я следующий Ури Геллер, я нежно кладу на него руку
Все будильники в мире и будильник звенит (Вау)
А утром меня будит запах свежих булочек
Я иду к пекарю, и я должен убить ублюдка
Что это за ерунда, утренний журнал
Это заставляет меня улыбаться и заслуживает медали
Потому что я устраиваю каждую ночь, но в пятницу вечером
Сан говорит привет — взорви это дерьмо!
Потому что когда я завтракаю, ты ужинаешь
Я встаю с постели хуже, чем узник Гуантанамо
О мой рассвет, для тебя послесвечение
Эй, чувак, даже журавль не может поднять мою задницу раньше 12
Wa- wa- awake awake awake wa wa awake au au au au on au~au~au~~
Просыпайся!
Ленивый бомж, вставай и жми на газ
Просыпайся!
Выгляни в окно, остальные давно проснулись
Просыпайся!
Тебе не нужен будильник, тебе нужен пинок под зад
Ты можешь спать, когда умрешь, да ладно, что сейчас?
Просыпайся!
Ленивый бомж, вставай и жми на газ
Просыпайся!
Выгляни в окно, остальные давно проснулись
Просыпайся!
Тебе не нужен будильник, тебе нужен пинок под зад
Ты можешь спать, когда умрешь, да ладно, что сейчас?
(Просыпайся)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bin dann mal weg [feat. Pohlmann.] ft. Pohlmann., Dexter 2011
Bin dann mal weg 2011
Supermänner ft. Sportfreunde Stiller 2012
SoLaLa 2009
Hunger (Feat. Monaco Fränzn) ft. Musikkapelle Münsing, Monaco Fränzn 2010
Fenster Zum Berg ft. Musikkapelle Münsing 2010
SuperEinfachSchwierig ft. Musikkapelle Münsing 2010
WIR ft. Musikkapelle Münsing 2010
Und so 2011
Fensterplatz ft. Texta 2015
Ergebniskosmetik 2011
Das Eine ft. Texta 2015
Neid 2011
Rendezvous ft. Texta 2015
Rosi - Akustikversion 2011
Typ Ische Verhältnisse ft. Blumentopf 2016
SystemFuck 2009
Nicht Genug 2009
Taschen Voller Sonnenschein 2009
Nerds 2009

Тексты песен исполнителя: Blumentopf

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Deixa Serenar 1968
Give Me Your Kisses 2022
Dáng Xấu 2022
Fear (Intro) 2014
Cai de Boca ft. Mc GW, Rebecca 2023
Доброе утро 2024
Même heure, même place 2013
42 by night ft. Dabs 2022
Just The Other Day 2021