Перевод текста песни Nicht Genug - Blumentopf

Nicht Genug - Blumentopf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nicht Genug , исполнителя -Blumentopf
Песня из альбома: WIR
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:EMI Germany

Выберите на какой язык перевести:

Nicht Genug (оригинал)недостаточно (перевод)
Ich lauf mit breitem grinsen durch die stadt, trotz meinem Schmalen portemonnaie Я иду по городу с широкой улыбкой, несмотря на мой маленький кошелек
Und kann den blauen himmel durch die wolken sehen И сквозь тучи можно увидеть голубое небо
Hab das gefühl ich brauch sonnencreme, auch wenn ich im keller Hock У меня такое чувство, что мне нужен солнцезащитный крем, даже когда я сижу в подвале
Die pommes von der imbissbude schmecken wie vom sternekoch Картофель фри из снэк-бара на вкус, как будто его приготовил звездный шеф-повар.
Sitz im auto und pump song von david hasselhoff Песня «Сиденье в машине и насос» Дэвида Хассельхоффа
Deine kleine bude ist für mich sowas wie 'n märchenschloss Твоя будка для меня что-то вроде сказочного замка
Nachbarn beschweren sich weil mein herz so klopft Соседи жалуются, потому что у меня так бьется сердце
Doch es gibt echt nichts was dich toppt Но на самом деле нет ничего, что превзошло бы тебя.
Und jede nacht ist viel zu kurz, solang du neben mir liegst И каждая ночь слишком коротка, пока ты лежишь рядом со мной.
Kein stau der welt ist lang genug, solang du neben mir sitzt Ни одной пробки в мире не хватит, пока ты сидишь рядом со мной
Es gibt noch andere schöne frauen, aber ich sehe sie nicht Есть и другие красивые женщины, но я их не вижу
Hey man, das leben ist ein traum, was hab ich esel für 'n glück! Эй, чувак, жизнь — это сон, как мне повезло!
Und vielleicht werd ich verrückt, doch ich pfeif ruhm und charts И, может быть, я схожу с ума, но я насвистываю славу и чарты
Allein, dass du mich magst, macht mich zum superstar То, что я тебе нравлюсь, делает меня суперзвездой
Ich werd noch bekloppt, meine welt steht kopf Я все еще схожу с ума, мой мир перевернулся
Denn es gibt echt nichts was dich toppt Потому что на самом деле нет ничего, что превзошло бы тебя.
Ich krieg nicht genug von Dir. Ich krieg nicht genug von Dir! Я не могу насытиться тобой, я не могу насытиться тобой!
Ich seh den staub der mir verrät, wir beide sind 'nen weiten weg Gegangen Я вижу пыль, которая говорит мне, что мы оба прошли долгий путь
Und trotzdem fühlt sich’s an als fing’s erst grade eben an И все же кажется, что это только началось
Denn aus zwei buden ziehen wir unter ein dach Потому что мы переезжаем из двух будок под одну крышу
Alles ist schöner und viel größer und hat seinen platz Все красивее и намного больше и имеет свое место
Und wenn ich wirklich nur das einpack, was mir wichtig ist И если я действительно упакую только то, что важно для меня
Trenn ich mich von dem alten scheiß, denn ich hab ja schließlich Dich Я избавляюсь от старого дерьма, ведь у меня есть ты
Wir planen die küche zwischen umzugskartons Планируем кухню между ящиками для переезда
Morgen ist die baumarktrunde, sag, was ich noch holen? Завтра строительный магазин, подскажите, что еще можно купить?
Wollen wir wandfarbe, tapete, oder lassen’s wir’s weiß? Нам нужна краска для стен, обои или мы оставляем поле пустым?
Wir brauchen licht im bad!Нужен свет в ванной!
Ja ich weiß, mache ich gleich Да, я знаю, я сделаю это прямо сейчас
Wir brauchen schrauben, brauchen winkel, brauchen bretter für Den kleiderschrank Нам нужны винты, нам нужны кронштейны, нам нужны доски для шкафа.
Und nicht vergessen, noch die schaumstoffe für deine bank И не забудьте пенопласт для вашей скамейки
Das bett nicht aufgebaut, einzelteile liegen im gang Кровать не собрана, отдельные детали в коридоре
Der spiegel futsch, der dübel hielt nicht in der wand Зеркало исчезло, дюбель не держался в стене
Das ist altbau, doch scherben bringen glück.Это старое здание, но осколки приносят удачу.
Wir kriegen’s hin Мы можем сделать это
Denn mit dir macht das alles 'nen sinn Потому что с тобой все имеет смысл
Sag mal wo hast du dich die ganzen jahre versteckt? Скажи мне, где ты прятался все эти годы?
Seit du da bist weiß ich: ohne dich war ich gar nicht komplett С тех пор, как ты был здесь, я знал: я не был полным без тебя
Mit dir im arm lieg ich gern den ganzen abend im bett Мне нравится лежать в постели весь вечер с тобой на руках
Gib mir ein lächeln von dir und mein tag ist perfekt Подари мне улыбку от тебя, и мой день прекрасен
Ich mag dich so wie du bist, komm vergiss die hungerhaken Ты мне нравишься таким, какой ты есть, давай забудем голодные крюки
Wer gesund ist so wie du, der darf auch 'n paar pfunde haben Любой, кто здоров, как вы, также может иметь несколько фунтов
Denn ich find dich wunderbar, du bist mein mädchen nummer eins Потому что я думаю, что ты замечательная, ты моя девушка номер один
Meine princess superstar, der planet, um den ich kreis Моя принцесса-суперзвезда, планета, вокруг которой я кружу
«You're the sunshine of my life!»«Ты солнце моей жизни!»
würde stevie wonder sagen сказал бы Стиви Уандер
Ich würd alles für dich tun, sag mal, liegst du komfortabel? Я бы все для тебя сделал, скажи, удобно ли ты лежишь?
Ja ich weiß, du hast mir total den kopf verdreht Да, я знаю, ты полностью вскружил мне голову
Und ich wüsst zu gerne, was gerade in deinem kopf vorgeht И я хотел бы знать, что сейчас происходит в твоей голове
Ich guck dir in die augen und kann mich nicht dran sattsehen Я смотрю в твои глаза и не могу нарадоваться
Jeder lacht uns an, wenn wir zusammen durch die stadt gehen Все улыбаются нам, когда мы вместе гуляем по городу
Es ist klar, ich bin bis über beide ohren verliebt in dich Понятно, что я по уши влюблен в тебя
Wer hat dir das beigebracht?Кто тебя этому научил?
Verdammt nochmal das gibt’s doch Nicht! Черт возьми, нет такого!
Du hast so süße füße und die zarteste haut У тебя такие милые ножки и нежнейшая кожа
Bitte glaub mir, ich bin immer für dich da, wenn du mich brauchst Пожалуйста, поверь мне, я всегда рядом, если я тебе понадоблюсь.
Wie dein blick mich trifft: touché, mon amour! Как твой взгляд встречает меня: touché, mon amour!
Wir tanzen im flur die dirty-dancing-hebefigur Мы танцуем грязные танцы, поднимая фигуру в коридоре
Komm und flieg mit mir, halt dich an mir fest! Приходи и лети со мной, держись за меня!
Papa wird dich niemals fallen lassen, ich versprech’s! Папа никогда тебя не подведет, обещаю!
Du bist die schönste und ich schmelz wie butter in der sonne Ты самая красивая и я таю как масло на солнце
Und das größte dabei ist: auch deine mutter ist die bombe!И самое главное: твоя мама тоже бомба!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2011
2011
2012
2009
Hunger (Feat. Monaco Fränzn)
ft. Musikkapelle Münsing, Monaco Fränzn
2010
Fenster Zum Berg
ft. Musikkapelle Münsing
2010
SuperEinfachSchwierig
ft. Musikkapelle Münsing
2010
WIR
ft. Musikkapelle Münsing
2010
2011
Fensterplatz
ft. Texta
2015
2011
Das Eine
ft. Texta
2015
2011
Rendezvous
ft. Texta
2015
2011
2016
2009
2009
2009
2009